Sura Anbiya Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 58]
Entonces los hizo pedazos con la excepción de uno grande que tenían, para que así pudieran volver su atención hacia él.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y los hizo pedazos excepto al más grande, para que su atención se volviera sobre él.
Noor International Center
58. (Y cuando se hubieron alejado) rompió los ídolos en pedazos, salvo el mayor de ellos para que pudieran dirigirse a él (e interrogarlo).
English - Sahih International
So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Temo por mis parientes cuando yo no esté; y mi mujer es estéril, concédeme de
- Y los farsantes estarán en un infierno;
- Yo sólo soy un advertidor explícito.
- Di: Decidme: Qué pasaría si Allah os quitara el oído y la vista y sellara
- Dijo: Esta camella tendrá su turno de bebida y vosotros el vuestro, un día fijado.
- Y tened por seguro que, pasado un tiempo, conoceréis lo que anuncia.
- Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados,
- Y cuando sacudimos el monte por encima de ellos como si fuera un entoldado y
- A los que se lleven los ángeles habiendo sido injustos consigo mismos les dirán: En
- Y cuando Musa se presentó ante ellos con Nuestros signos evidentes, dijeron: Qué es esto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers