Sura Anbiya Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 58]
Entonces los hizo pedazos con la excepción de uno grande que tenían, para que así pudieran volver su atención hacia él.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y los hizo pedazos excepto al más grande, para que su atención se volviera sobre él.
Noor International Center
58. (Y cuando se hubieron alejado) rompió los ídolos en pedazos, salvo el mayor de ellos para que pudieran dirigirse a él (e interrogarlo).
English - Sahih International
So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- son firmes en el testimonio
- Y a algunos de sus padres, descendientes y hermanos, también los escogimos y los guiamos
- Qué impide que les sea aceptado lo que gastan, excepto que no creen en Allah
- Y Daud y Sulayman cuando juzgaron en relación al sembrado en el que una noche
- Allí, recostados, pedirán abundante fruta y bebida.
- Dijo un genio Ifrit: Yo te lo traeré antes de que te levantes de tu
- Quien creó la muerte y la vida para probaros y ver cuál de vosotros sería
- En ellos hay beneficios para vosotros hasta un término fijado, luego su conclusión tiene lugar
- Di: Este mi camino. Llamo a (la adoración) de Allah basado en una clara visión,
- Si tratáis de enumerar los dones de Allah no podréis contarlos, es cierto que Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers