Sura Ahzab Verso 58 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ الأحزاب: 58]
E aqueles que molestarem os fiéis e as fiéis imerecidamente, serão culpados de uma falsa imputação e de um delitoflagrante.
Surah Al-Ahzab in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que molestam os crentes e as crentes, sem que nada de mal estes hajam cometido, com efeito, sobrecarregar-se-ão com infâmia e evidente pecado.
Spanish - Noor International
58. Y quienes ofendan (o calumnien) injustamente a los creyentes y a las creyentes cargarán con su calumnia y con un claro pecado.
English - Sahih International
And those who harm believing men and believing women for [something] other than what they have earned have certainly born upon themselves a slander and manifest sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Eis aqui uma admoestação dos primeiros admoestadores.
- E não obedeças aos incrédulos, nem aos hipócritas, e não faças caso de suas injúrias;
- De uma fonte (no Paraíso), chamada Salsabil.
- Porém, quando os livramos do castigo, adiando-o para o término prefixado, eis que perjuram!
- Ou dizem: Ele forjou isso. Dize: Se forjei isso, que caia sobre mim o castigo
- Temos sido os vossos protetores na vida terrena e (o seremos) na outra vida, onde
- Havíamos concedido aos israelitas o Livro, o comando, a profecia e o agraciamos com todo
- E também aceitamos a promessa daqueles que disseram: Somos cristãos! Porém, esqueceram-se de grande parte
- Sabei que a Nós incumbe a orientação,
- E de quando Lot disse ao seu povo: Verdadeiramente, cometeis obscenidades que ninguém no mundo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



