Sure Waqiah Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ﴾
[ الواقعة: 58]
Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wie seht ihr das, was ihr an Samen ergießt?!
German - Adel Theodor Khoury
Habt ihr gesehen, was (für einen Samen) ihr zum Erguß bringt?
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Have you seen that which you emit?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
- Und wer dies in feindseligem Vorgehen und ungerechterweise tut, den werden Wir
- von Fir'aun. Er war überheblich und einer der Maßlosen.
- anstatt Allahs. Dann leitet sie zum Weg des Höllenbrandes
- Gewiß, dieser Qur'an leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den
- Gewiß, Wir haben die Tora hinabgesandt, in der Rechtleitung und Licht sind,
- Und Wir haben dir doch sieben von den sich wiederholenden Versen gegeben,
- und ich glaube nicht, daß die Stunde (des Gerichts) sich einstellen wird.
- Er sagte: "Nein! Vielmehr habt ihr selbst euch etwas eingeredet. (Es gilt)
- Und Wir sandten bereits Nuh und Ibrahim und richteten in ihrer Nachkommenschaft
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



