Sure Waqiah Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ﴾
[ الواقعة: 58]
Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wie seht ihr das, was ihr an Samen ergießt?!
German - Adel Theodor Khoury
Habt ihr gesehen, was (für einen Samen) ihr zum Erguß bringt?
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Have you seen that which you emit?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Bei deinem Leben, sie irrten wahrlich in ihrer Trunkenheit umher.
- Gewiß, Wir haben für die Menschen das Buch mit der Wahrheit auf
- Bringt doch unsere Väter zurück, wenn ihr wahrhaftig seid."
- Noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum heraus rechtleiten. Hören lassen
- O Kinder Adams, legt euren Schmuck bei jeder Gebetsstätte an und eßt
- (Gebt am besten aus) für die Armen, die auf Allahs Weg daran
- So konnten sie ihn weder überwinden, noch konnten sie ihn durchbrechen.
- Und (einen Teil) der Nacht, verbringe ihn damit, zusätzlich für dich. Vielleicht
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah lügt und die Wahrheit,
- Wie viele Städte, die Unrecht taten, vernichteten Wir, so daß sie wüst
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers