Sure Waqiah Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
Seid ihr es etwa, die ihn erschaffen oder sind nicht doch Wir die Erschaffer?
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Seid ihr diejenigen, die es erschaffen, oder sind WIR Der Schöpfer?!
German - Adel Theodor Khoury
Seid ihr es, die ihn erschaffen oder sind nicht vielmehr Wir es, die (ihn) erschaffen?
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und die meisten von ihnen folgen nur Mutmaßungen. Aber Mutmaßungen nützen nichts
- So vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- O die ihr glaubt, wenn einem von euch der Tod naht zu
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder.
- Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn
- Aber diejenigen, denen das Wissen gegeben worden war, sagten: "Wehe euch! Allahs
- Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und die
- Doch Erhaben ist Allah, der König, der Wahre. Es gibt keinen Gott
- Wir haben bereits diejenigen vor ihnen geprüft. Allah wird ganz gewiß diejenigen
- Diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden, außer leichten Verfehlungen... Gewiß, dein
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



