Sure Waqiah Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
Seid ihr es etwa, die ihn erschaffen oder sind nicht doch Wir die Erschaffer?
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Seid ihr diejenigen, die es erschaffen, oder sind WIR Der Schöpfer?!
German - Adel Theodor Khoury
Seid ihr es, die ihn erschaffen oder sind nicht vielmehr Wir es, die (ihn) erschaffen?
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O Mensch, was hat dich hinsichtlich deines edelmütigen Herrn getäuscht,
- Wahrlich, Iblis fand seine Meinung von ihnen bestätigt. Sie folgten ihm, außer
- Für sie gibt es Strafe im diesseitigen Leben; aber die Strafe des
- So kommt denn zu ihm und sagt: ,Wir beide sind Gesandte deines
- Als nun die Wahrheit zu ihnen gekommen ist, sagen sie: "Das ist
- Hat Er die Töchter vor den Söhnen auserwählt?
- O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um
- und dem Ich ausgedehnten Besitz gegeben habe
- Und es wird ins Horn geblasen; das ist der angedrohte Tag.
- Und seid nicht wie jene, die auseinander gingen und uneinig wurden, nachdem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



