Sure Waqiah Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
Seid ihr es etwa, die ihn erschaffen oder sind nicht doch Wir die Erschaffer?
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Seid ihr diejenigen, die es erschaffen, oder sind WIR Der Schöpfer?!
German - Adel Theodor Khoury
Seid ihr es, die ihn erschaffen oder sind nicht vielmehr Wir es, die (ihn) erschaffen?
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die ihren Herrn im Verborgenen fürchten und die wegen der Stunde besorgt
- Hat Er dich nicht als Waise gefunden und (dir) dann Zuflucht verschafft
- Sie sagten: "Wunderst du dich über den Befehl Allahs? Die Barmherzigkeit Allahs
- Denken sie denn nicht (darüber) nach? Ihr Gefährte leidet nicht an Besessenheit;
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, sie aber
- Hierauf ließen Wir auf ihren Spuren Unsere Gesandten folgen; und Wir ließen
- Und wenn Wir wollen, lassen Wir sie ertrinken; dann gibt es niemanden,
- Welche der Wohltaten deines Herrn willst du nun bestreiten?
- Wie sollte ich fürchten, was ihr (Ihm) beigesellt, wo ihr euch nicht
- am Tag, da sie den Schrei in Wahrheit hören werden; das ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers