Sure Waqiah Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
Seid ihr es etwa, die ihn erschaffen oder sind nicht doch Wir die Erschaffer?
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Seid ihr diejenigen, die es erschaffen, oder sind WIR Der Schöpfer?!
German - Adel Theodor Khoury
Seid ihr es, die ihn erschaffen oder sind nicht vielmehr Wir es, die (ihn) erschaffen?
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie ihn mitnahmen und sich geeinigt hatten, ihn in die verborgene
- Es ist nur eine Offenbarung, die eingegeben wird.
- Und so redet mit ihm in sanften Worten, auf daß er bedenken
- Gewiß, diejenigen, die ihre Stimmen bei Allahs Gesandtem mäßigen, das sind diejenigen,
- und wenn die Hölle angefacht wird
- Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das,
- Einer von ihnen sagt: "Gewiß, ich hatte einen Gesellen,
- Was (ihn) aber angeht, wenn Er ihn prüft und ihm da(bei) seine
- dann lobpreise deinen Herrn und bitte Ihn um Vergebung; gewiß, Er ist
- Allahs sind die schönsten Namen; so ruft Ihn damit an und laßt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers