Sure Waqiah Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
Seid ihr es etwa, die ihn erschaffen oder sind nicht doch Wir die Erschaffer?
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Seid ihr diejenigen, die es erschaffen, oder sind WIR Der Schöpfer?!
German - Adel Theodor Khoury
Seid ihr es, die ihn erschaffen oder sind nicht vielmehr Wir es, die (ihn) erschaffen?
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir genügen dir (als Schutz) vor den Spöttern,
- Und Lut gaben Wir Urteil(skraft) und Wissen und erretteten ihn aus der
- Und wenn er sich gegen Uns einige Aussprüche selbst ausgedacht hätte,
- Sie trafen einen von Unseren Dienern, dem Wir Barmherzigkeit von Uns aus
- verfugen sie nicht über die Fürsprache, außer demjenigen, der vom Allerbarmer eine
- Haben Wir dir nicht deine Brust aufgetan
- Er warf Lose und wurde einer der Unterlegenen.
- Und wenn auch das, was es auf der Erde an Bäumen gibt,
- Und verlasse dich auf den Lebendigen, Der nicht stirbt, und lobpreise Ihn.
- Wenn ihr euch abkehrt, so habe ich euch ja das (von der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers