Sura Anfal Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ﴾
[ الأنفال: 59]
Y no pienses que los que se niegan a creer han tomado ninguna ventaja porque no podrán escapar.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Que no piensen los incrédulos que podrán huir de Mi castigo. No tienen salvación.
Noor International Center
59. Y que no piensen quienes rechazan la verdad que pueden esquivar Nuestro castigo, pues nunca podrán escapar de él.
English - Sahih International
And let not those who disbelieve think they will escape. Indeed, they will not cause failure [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitución y cuando queramos, pondremos en su
- Tienen (diferentes) grados ante a Allah. Allah ve lo que hacen.
- Y que sepan los que discuten Nuestros signos que no tendrán escapatoria.
- Pero el Shaytán les hizo caer a causa de él, sacándolos de donde estaban. Dijimos:
- Son acaso como aquel que se basa en una prueba clara procedente de su Señor
- Sabe que no hay dios sino Allah y pide perdón por tus faltas y por
- Así prevaleció la verdad y se desvaneció lo que habían hecho.
- y no hubiera sabido cuál era mi cuenta.
- Sólo les dije lo que me ordenaste: Adorad a Allah, mi Señor y el vuestro!
- No hay ninguna ciudad que no vayamos a destruir antes del Día del Levantamiento o
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



