Sura Kahf Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا﴾
[ الكهف: 62]
E quando a alcançaram, Moisés disse ao seu servo: Providencia nosso alimento, pois sofremos fadigas durante a nossaviagem.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando atravessaram ambos esse lugar, ele disse a seu jovem servo: Traze-nos o almoço; com efeito, deparamos fadiga, nesta nossa viagem
Spanish - Noor International
62. Cuando hubieron pasado de largo dicho lugar, Moisés le dijo a su sirviente: «Saca nuestro almuerzo; realmente nos hemos fatigado en este viaje».
English - Sahih International
So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, "Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não deve, porventura, ser dirigida a Deus a devoção sincera? Quando àqueles que adotam protetores,
- E não sejais como aqueles que dizem: Escutamos!, quando na realidade não escutam.
- O inferno será o destino de todos eles.
- Quanto aos fiéis que praticarem o bem, Deus lhes retribuirá com recompensas e os acrescentará
- Mas logo o seu Senhor o elegeu, absolvendo-o e encaminhando-o.
- Deus prodigaliza ou restringe o Seu sustento a quem Lhe apraz. Eles se regozijam da
- Detrator, mexeriqueiro,
- Os adeptos do Livros não são todos iguais: entre eles há uma comunidade justiceira, cujos
- Ser-lhes-á ordenado: Adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. Que péssima é a morada
- Logo, certamente, a Nós compete a sua elucidação.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



