Sure Anbiya Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden können."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wurden sie wieder auf den Kopf gestellt: "Gewiß, bereits weißt du, daß diese nicht sprechen können."
German - Adel Theodor Khoury
Dann machten sie eine Kehrtwende: «Du weißt doch, daß diese nicht reden können.»
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und warne damit diejenigen, die befürchten, daß sie zu ihrem Herrn versammelt
- Und wahrlich, eine Gruppe von ihnen verdreht mit seinen Zungen die Schrift,
- Dies sind Allahs Zeichen, die Wir dir der Wahrheit entsprechend verlesen. An
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift, auf daß sie rechtgeleitet werden
- Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
- Werdet ihr dann, wenn sie hereinbricht, daran glauben? Wie, erst jetzt, und
- und diese plötzlich über sie kommt, ohne daß sie merken,
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- dergleichen nicht erschaffen wurden in den Landstrichen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers