Sure Anbiya Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden können."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wurden sie wieder auf den Kopf gestellt: "Gewiß, bereits weißt du, daß diese nicht sprechen können."
German - Adel Theodor Khoury
Dann machten sie eine Kehrtwende: «Du weißt doch, daß diese nicht reden können.»
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- (Das ist so,) damit Allah die Heuchler, Männer und Frauen, und die
- Das sind die Insassen des (Paradies)gartens, ewig darin zu bleiben als Lohn
- ('Isa sagte:) "Und gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so
- Sei nicht traurig über sie, und sei nicht in Beklommenheit wegen der
- Und präge ihnen das Gleichnis von zwei Männern. Dem einen der beiden
- Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die die Schrift erbten. Sie greifen nach
- Den Gläubigen wird es ja wohl ergehen,
- Er ist der Bezwinger über Seinen Dienern. Und Er sendet Hüter über
- "Ihr sollt nur Allah dienen". Gewiß, ich bin euch von Ihm (aus)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



