Sure Anbiya Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden können."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wurden sie wieder auf den Kopf gestellt: "Gewiß, bereits weißt du, daß diese nicht sprechen können."
German - Adel Theodor Khoury
Dann machten sie eine Kehrtwende: «Du weißt doch, daß diese nicht reden können.»
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dann lassen Wir euch dadurch Gärten mit Palmen und Rebstöcken entstehen, in
- Gewiß, Wir sind es, die Wir dir den Qur'an offenbart, ja offenbart
- Sag: O meine Diener, die ihr gläubig seid, fürchtet euren Herrn. Für
- Und Lut gaben Wir Urteil(skraft) und Wissen und erretteten ihn aus der
- Und sie sagen: "Der Allerbarmer hat Sich Kinder genommen."
- (Er,) Der euch aus grünen Bäumen Feuer gemacht hat, so daß ihr
- Sag: Ruft diejenigen an, die ihr anstatt Allahs angebt. Sie verfügen nicht
- denjenigen, die dabei (nur) gesehen werden wollen;
- in einem wohlverwahrten Buch,
- das nur diejenigen berühren (dürfen), die vollkommen gereinigt sind;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers