Sure Anbiya Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden können."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wurden sie wieder auf den Kopf gestellt: "Gewiß, bereits weißt du, daß diese nicht sprechen können."
German - Adel Theodor Khoury
Dann machten sie eine Kehrtwende: «Du weißt doch, daß diese nicht reden können.»
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende)
- Und Wir sandten ja bereits Nuh zu seinem Volk: "Ich bin euch
- Wenn Wir ihn einem der Nichtaraber offenbart hätten
- Hierauf hat er geschaut,
- Er sagt: "So sind auch zu dir Unsere Zeichen gekommen, und doch
- Wenn sie auf euch treffen, sind sie euch feind und strecken gegen
- Vor euch empfinden sie wahrlich größere Angst in ihren Brüsten als vor
- Und wenn ein Teil von euch an das glauben sollte, womit ich
- Meinen denn diejenigen, die ungläubig sind, daß sie sich Meine Diener anstatt
- Sie sagten, indem sie sich ihnen zuwandten: "Was vermißt ihr?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



