Sure Anbiya Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden können."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wurden sie wieder auf den Kopf gestellt: "Gewiß, bereits weißt du, daß diese nicht sprechen können."
German - Adel Theodor Khoury
Dann machten sie eine Kehrtwende: «Du weißt doch, daß diese nicht reden können.»
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er weiß, was in den Himmeln und auf der Erde ist, und
- und daß du darin weder dürstest noch Sonnenhitze erleidest."
- und daß Er es ist, Der der Herr des Hundssterns ist,
- Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl
- So lassen Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen.
- und das fünfte Mal (bezeugt sie), der Zorn Allahs komme über sie,
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt:
- Er sagte: "Sie folgen mir doch auf der Spur. Und ich bin
- Das ist die frohe Botschaft, die Allah Seinen Dienern, die glauben und
- gleich wohlverwahrten Perlen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



