Sure Anbiya Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden können."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wurden sie wieder auf den Kopf gestellt: "Gewiß, bereits weißt du, daß diese nicht sprechen können."
German - Adel Theodor Khoury
Dann machten sie eine Kehrtwende: «Du weißt doch, daß diese nicht reden können.»
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Weder Himmel noch Erde weinte über sie, und ihnen wurde kein Aufschub
- Allah, der Überlegene.
- Sie greifen darin miteinander nach einem Becher, in dem nichts darin ist,
- Diese erhalten ihren Lohn zweimal dafür, daß sie standhaft waren. Und sie
- und daß Wir denjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, schmerzhafte Strafe
- Alle Speisen waren den Kindern Isra'ils erlaubt außer dem, was Isra'il sich
- sondern (er handelt) im Trachten nach dem Angesicht seines höchsten Herrn.
- Du findest keine Leute, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben
- Oder haben sie sich außer Ihm Götter genommen? Sag: Bringt euren Beweis
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn wir zu Erde geworden sind,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers