Sure Anbiya Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden können."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wurden sie wieder auf den Kopf gestellt: "Gewiß, bereits weißt du, daß diese nicht sprechen können."
German - Adel Theodor Khoury
Dann machten sie eine Kehrtwende: «Du weißt doch, daß diese nicht reden können.»
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dem Bettler und dem Unbemittelten
- und laßt das Jenseits (außer acht).
- Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Strafe
- Er sagte: "O mein Volk, was meint ihr, wenn ich mich auf
- Sie werden sagen: "Preis sei Dir! Es ziemte uns nicht, uns anstatt
- Was aber diejenigen angeht, die glückselig sind, so werden sie im (Paradies)garten
- Übe Nachsicht mit ihnen und sag: "Friede!" Sie werden (es noch) erfahren.
- Und sei standhaft; denn Allah läßt den Lohn der Gutes Tuenden nicht
- Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist,
- und (auch) in euch selbst. Seht ihr denn nicht?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers