Sure Anbiya Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ﴾
[ الأنبياء: 66]
Er sagte: "Dient ihr denn anstatt Allahs dem, was euch nichts nützt und nicht schadet?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Dient ihr denn anstelle von ALLAH dem, das euch weder in irgend etwas nützt, noch schadet.
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Wie könnt ihr anstelle Gottes das verehren, was euch nichts nützen und nichts schaden kann?
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ist es, Der Gärten mit Spalieren und ohne Spaliere entstehen
- Weder ziemt es der Sonne, den Mond einzuholen, noch wird die Nacht
- Das sind nur Namen, die ihr genannt habt, ihr und eure Väter,
- Und so haben Wir die einen von ihnen durch die anderen einer
- Das ist Allahs Rechtleitung. Er leitet damit recht, wen von Seinen Dienern
- Sie haben kein Wissen davon, und auch nicht ihre Väter. Welch schwerwiegendes
- Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis,
- Unser Wort zu etwas, wenn Wir es wollen, ist, dazu nur zu
- könnt niemanden gegen Ihn verfuhren,
- Sicherlich, sie sind im Zweifel über die Begegnung mit ihrem Herrn. Sicherlich,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



