Sure Anbiya Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ﴾
[ الأنبياء: 66]
Er sagte: "Dient ihr denn anstatt Allahs dem, was euch nichts nützt und nicht schadet?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Dient ihr denn anstelle von ALLAH dem, das euch weder in irgend etwas nützt, noch schadet.
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Wie könnt ihr anstelle Gottes das verehren, was euch nichts nützen und nichts schaden kann?
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sind vom Hören fürwahr ausgeschlossen.
- Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie die Strafe des
- Richte ja nicht deine Augen auf das, was Wir manchen von ihnen
- außer heißem Wasser und stinkender Brühe,
- Nicht dir obliegt ihre Rechtleitung, sondern Allah leitet recht, wen Er will.
- Und furchtet Denjenigen, Der euch und die früheren Geschöpfe erschaffen hat."
- Und wenn sie dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig:
- Ich werde von meinen Zeichen diejenigen abwenden, die auf der Erde ohne
- Und Allah läßt vom Himmel Wasser herabkommen und macht dann damit die
- Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



