Sura Muminun Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ﴾
[ المؤمنون: 66]
Ya se os recitaron Mis signos pero os volvisteis sobre vuestros talones.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mis versículos les eran recitados, pero los rechazaban.
Noor International Center
66. »Cuando se os recitaban Mis aleyas, les dabais la espalda.
English - Sahih International
My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te habría parecido que estaban despiertos, sin embargo dormían. Los cambiábamos de posición, a la
- Se ha prescrito en relación a él, que quien lo tome por protector, será extraviado
- Él es Quien ha hecho surgir para los iletrados un Mensajero que es uno de
- Práctica constante de Allah con los que ya pasaron. Y no encontrarás en el modo
- En el talión tenéis vida vosotros que sabéis reconocer la esencia de las cosas!Ojalá os
- Siguen lo que practicaron los demonios en el reinado de Sulayman. Pero no fue Sulayman
- Y cuando tengáis un encuentro con los que se niegan a creer, golpeadlos en la
- Ya habíamos enviado a Musa con Nuestros signos: Saca a tu gente de las tinieblas
- No alcanzaréis la virtud, hasta que no deis de lo que amáis.Y cualquier cosa que
- No os harán ningún daño aparte de alguna molestia, y si combaten contra vosotros, volverán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers