Surah Yunus Aya 67 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ يونس: 67]
Siya nga (Allah) ang naggawad sa inyo ng gabi upang kayo ay makapagpahingalay at ng araw upang ang mga bagay ay inyong mamasdan. Katotohanang dito ay mayroong Ayat (mga tanda, katibayan, kapahayagan, aral, atbp.) sa mga tao na dumirinig (at nagmumuni-muni)
Surah Yunus in Filipinotraditional Filipino
Siya ang gumawa para sa inyo ng gabi upang mamahinga kayo rito at ng maghapon bilang nagbibigay-paningin. Tunay na sa gayon ay talagang may mga tanda para sa mga taong dumidinig
English - Sahih International
It is He who made for you the night to rest therein and the day, giving sight. Indeed in that are signs for a people who listen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- “Kayo ba ay magsisidalangin kay Baal (isang tanyag na diyus-diyosan
- Katotohanan, sa ganito Namin ginagantimpalaan ang Muhsinun (mga gumagawa ng
- Na ang layo lamang ay (tulad) ng pagitan ng dalawang
- Hindi baga nila namamasdan ang mga ibon na nakapaibabaw (lumilipad)
- Sinuman ang maging kaaway ni Allah, ng Kanyang mga anghel,
- At nang ito ay ipagbadya sa kanila: “Mag-ingat kayo sa
- o kayong nagsisisimpalataya! Huwag kayong magsipag-alay ng panalangin kung kayo
- Ipagbadya (o Muhammad): “Sabihin ninyo sa akin, kung ang kaparusahan
- At huwag ninyong pangasawahin ang mga babae na napangasawa (noon)
- Datapuwa’t sila na nagtatakwil ng pananampalataya (alalaong baga, sa Kaisahan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers