Sura Muminun Verso 68 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المؤمنون: 68]
Porventura, não refletem nas palavras, ou lhes chegou algo que não havia chegado aos seus antepassados?
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não ponderam eles o Dito? Ou lhes chegou o que não chegara a seus pais antepassados?
Spanish - Noor International
68. ¿Es que no reflexionan sobre las palabras (del Corán) o han recibido algo diferente a lo que recibieron sus antepasados (y por ello lo rechazan)?
English - Sahih International
Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando desesperaram de demovê-lo, retiraram-se para deliberar. O chefe, dentre eles, disse: Ignorais, acaso,
- Ele insere a noite no dia e o dia na noite e rege o sol
- Responderam-lhe: Adoramos os ídolos, aos quais estamos consagrados.
- As sendas do céu, de maneira que possa ver o Deus de Moisés, conquanto eu
- Não aquilatam o Poder de Deus como devem, quando dizem: Deus nada revelou a homem
- E assim te revelamos um Alcorão árabe para que admoestes a Mãe das Metrópoles e
- Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que
- O decreto de teu Senhor é que não adoreis senão a Ele; que sejais indulgentes
- E assim, o Faraó desviou o seu povo, em vez de encaminhá-lo.
- Ó fiéis, temei a Deus! E que cada alma considere o que tiver oferecido, para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers