Sure Inshiqaq Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ﴾
[ الانشقاق: 22]
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
Surah Al-Inshiqaq in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, leugnen ab,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
But those who have disbelieved deny,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt:
- Wehe an jenem Tag den Leugnern,
- Sag: Wenn sich die Menschen und die Ginn zusammentäten, um etwas beizubringen,
- diese beeilen sich mit den guten Dingen, und sie werden sie erreichen.
- Dies, weil sie sagen: "Das (Höllen)feuer wird uns nur für eine bestimmte
- Nicht in die Irre geht euer Gefährte, und auch nicht einem Irrtum
- Und als Musa für sein Volk um Wasser bat, da sagten Wir:
- Keineswegs! Sie werden den von ihnen (empfangenen) Dienst verleugnen und werden ihnen
- du hast das Traumgesicht bereits wahr gemacht." Gewiß, so vergelten Wir den
- Er sagte: "Es ist die Wahrheit - und Ich sage ja die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers