Sure Inshiqaq Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ﴾
[ الانشقاق: 22]
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
Surah Al-Inshiqaq in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, leugnen ab,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
But those who have disbelieved deny,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- steh (zum Gebet) die (ganze) Nacht auf- bis auf einen kleinen Teil,
- Und der Satan soll euch ja nicht abhalten. Gewiß, er ist euch
- Allah ist das Licht der Himmel und der Erde. Das Gleichnis seines
- Wir sandten gegen sie ja einen eiskalten Wind an einem Tag fortdauernden
- Was nützt ihm sein Besitz und das, was er erworben hat?
- Er hat euch (doch) bereits im Buch offenbart: Wenn ihr hört, daß
- Zur Hölle getrieben werden diejenigen, die ungläubig waren, in Scharen. Wenn sie
- Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
- So rufe neben Allah keinen anderen Gott an, sonst wirst du zu
- O ihr Menschen, wenn ihr über die Auferweckung im Zweifel seid, so
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers