Sure Inshiqaq Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ﴾
[ الانشقاق: 22]
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
Surah Al-Inshiqaq in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, leugnen ab,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
But those who have disbelieved deny,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und die ein festgesetztes Recht an ihrem Besitz (zugestehen)
- Und am Abend kamen sie weinend zu ihrem Vater.
- Gewiß, der Zaqqum-Baum
- Und Er ließ diejenigen von den Leuten der Schrift, die ihnen beigestanden
- deren Bemühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut
- Und es kam ein Mann vom äußersten Ende der Stadt gelaufen. Er
- Das waren die 'Ad. Sie verleugneten die Zeichen ihres Herrn und widersetzten
- Verweigerer des Guten, der Übertretungen begeht und sich in starkem Zweifel befindet,
- Er ist der Lebendige. Es gibt keinen Gott außer Ihm. So ruft
- Befehlt ihr denn den Menschen Güte, während ihr euch selbst vergeßt, wo
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers