Sure Maryam Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا﴾
[ مريم: 70]
Dann wissen Wir wahrlich am besten über diejenigen Bescheid, die es am ehesten verdienen, ihr ausgesetzt zu sein.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denn WIR wissen gewiß besser Bescheid über diejenigen, die eher verdienen, hineingeworfen zu werden!
German - Adel Theodor Khoury
Dann wissen gerade Wir am besten über die Bescheid, die es am ehesten verdienen, darin zu brennen.
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Der mir zu essen und zu trinken gibt
- Ihm gehört (alles), was in der Nacht und am Tag ruht. Und
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- O die ihr glaubt, nehmt keine Vertrauten außer von euch. Sie scheuen
- Als nun Musa zu Unserer festgesetzten Zeit kam und sein Herr zu
- Und beinahe hätten sie dich fürwahr aus dem Land aufgestört, um dich
- Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
- außer denjenigen, der dem Höllenbrand ausgesetzt wird.
- so wird Er euch (etwas) von euren Sünden vergeben und euch auf
- Und Wir hatten bereits zuvor Adam eine Verpflichtung auferlegt. Aber er vergaß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



