Sure Maryam Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا﴾
[ مريم: 70]
Dann wissen Wir wahrlich am besten über diejenigen Bescheid, die es am ehesten verdienen, ihr ausgesetzt zu sein.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denn WIR wissen gewiß besser Bescheid über diejenigen, die eher verdienen, hineingeworfen zu werden!
German - Adel Theodor Khoury
Dann wissen gerade Wir am besten über die Bescheid, die es am ehesten verdienen, darin zu brennen.
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Und auf Allah sollen
- Verboten hat Er euch nur (den Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und
- Unser Herr, bringe uns aus ihr heraus. Wenn wir rückfällig werden, dann
- Darin sind wahrlich Zeichen. Wir haben (sie damit) fürwahr geprüft.
- Aber nein! Jedermann von ihnen will, daß ihm aufgeschlagene Blätter zukommen.
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Gedenkt der Gunst Allahs an
- außer demjenigen, der verstohlen zuhört, worauf ihn ein deutlich erkennbarer Leuchtkörper verfolgt.
- Das Wägen erfolgt an jenem Tag der Wahrheit (entsprechend). Wessen Waagschalen schwer
- die (sie alle) das Maß (an Frevel) in den Landstrichen überschritten
- Sie verändert die Menschen ganz.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



