Sure Maryam Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا﴾
[ مريم: 70]
Dann wissen Wir wahrlich am besten über diejenigen Bescheid, die es am ehesten verdienen, ihr ausgesetzt zu sein.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denn WIR wissen gewiß besser Bescheid über diejenigen, die eher verdienen, hineingeworfen zu werden!
German - Adel Theodor Khoury
Dann wissen gerade Wir am besten über die Bescheid, die es am ehesten verdienen, darin zu brennen.
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was aber diejenigen angeht, deren Gesichter weiß sein werden, so werden sie
- Der Satan hat sie in seine Gewalt gebracht und sie dann Allahs
- Ihr hattet ja ein Zeichen in zwei Scharen, die aufeinandertrafen: Die eine
- Und dies ist der Weg deines Herrn, ein gerader. Nunmehr haben Wir
- Gewiß, Allah hat Adam und Nuh und die Sippe Ibrahims und die
- Und (denke an) den Tag, da ins Horn geblasen wird und da
- Verrichte das Gebet beim Neigen der Sonne bis zum Dunkel der Nacht,
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt? Jene
- Und den geschiedenen Frauen steht eine Abfindung in rechtlicher Weise zu -
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



