Sure Maryam Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا﴾
[ مريم: 70]
Dann wissen Wir wahrlich am besten über diejenigen Bescheid, die es am ehesten verdienen, ihr ausgesetzt zu sein.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denn WIR wissen gewiß besser Bescheid über diejenigen, die eher verdienen, hineingeworfen zu werden!
German - Adel Theodor Khoury
Dann wissen gerade Wir am besten über die Bescheid, die es am ehesten verdienen, darin zu brennen.
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und du lädst sie wahrlich zu einem geraden Weg ein.
- Und sie sagen: "Unser Herr, gewiß, wir haben unseren Herrschern und unseren
- (Dies ist) das Gleichnis derjenigen, die ihren Herrn verleugnen: Ihre Werke sind
- Wer ist es denn, der Allah ein schönes Darlehen gibt? So vermehrt
- O Mensch, was hat dich hinsichtlich deines edelmütigen Herrn getäuscht,
- Wer meint, daß Allah ihm im Diesseits und Jenseits nicht helfen werde,
- auf immer darin zu verbleiben -,
- Wer zu Ihm als Gläubiger kommt, der rechtschaffene Werke getan hat, für
- Da kamen sie wieder zu sich und sagten: "Ihr seid ja die
- und nehmt euch Bauwerke (in der Hoffnung), auf daß ihr ewig leben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



