Sure Maryam Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا﴾
[ مريم: 70]
Dann wissen Wir wahrlich am besten über diejenigen Bescheid, die es am ehesten verdienen, ihr ausgesetzt zu sein.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denn WIR wissen gewiß besser Bescheid über diejenigen, die eher verdienen, hineingeworfen zu werden!
German - Adel Theodor Khoury
Dann wissen gerade Wir am besten über die Bescheid, die es am ehesten verdienen, darin zu brennen.
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So aßen sie beide davon, und da zeigte sich ihnen ihre Blöße
- Da zogen sie beide weiter, bis, als sie dann einen Jungen trafen,
- Und zu Seinen Zeichen gehören die auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie
- Und sie sagen: "Wäre doch dieser Qur'an einem bedeutenden Mann aus den
- Allah hat den gläubigen Männern und Frauen Gärten versprochen, durcheilt von Bächen,
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt. Und zu
- ewig und auf immer darin zu bleiben. Gewiß, bei Allah gibt es
- Schau, wie sie gegen sich selbst lügen und (wie) ihnen das entschwunden
- Und Wir haben keinen Gesandten gesandt, außer in der Sprache seines Volkes,
- Wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns an. Wenn Wir ihm
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers