Sura Maryam Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا﴾
[ مريم: 70]
Certamente, sabemos melhor do que ninguém quem são os merecedores de ser ali queimados.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, em verdade, Nós somos melhor Sabedor dos que são mais merecedores de ser por ela queimados.
Spanish - Noor International
70. Y, ciertamente, sabemos quiénes merecen más arder en él.
English - Sahih International
Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó filhos de Adão, enviamos-vos vestimentas, tanto para dissimulardes vossas vergonhas, como para o vosso
- Para cada povo temos instituído ritos (de sacrifício), para que invoquem o nome de Deus,
- Pergunta-lhes: Existe algum ídolo, dentre os vossos, que possa originar a criação, e então reproduzi-la?
- Arroja o teu cajado! E ao fazer isso, viu-o agitar-se, como se fosse uma serpente;
- Por outra, os ignóbeis, irão para a fogueira,
- Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão, pois tanto se lhes dará se
- Que ensinou através do cálamo,
- É inadmissível que Deus desvie um povo, depois de havê-lo encaminhado, sem antes lhe Ter
- Assim te citamos alguns dos acontecimentos passados; ademais, de Nós, concedemos-te a Mensagem.
- Por isso, pouco faltou para que os céus se fundissem, a terra se fendesse e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



