Sura Maryam Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا﴾
[ مريم: 70]
Certamente, sabemos melhor do que ninguém quem são os merecedores de ser ali queimados.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, em verdade, Nós somos melhor Sabedor dos que são mais merecedores de ser por ela queimados.
Spanish - Noor International
70. Y, ciertamente, sabemos quiénes merecen más arder en él.
English - Sahih International
Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Exaltado seja Deus, Verdadeiro, Soberano! Não há mais divindade além d'Ele, Senhor do honorável Trono!
- O povo de Moisés, em sua ausência, fez, com suas próprias jóias, a imagem de
- Ain, Sin, Caf.
- E de quando Satanás lhes abrilhantou as ações e lhes disse: hoje ninguém poderá vencer-nos,
- Sou Deus. Não há divindade além de Mim! Adora-Me, pois, e observa a oração, para
- Respondeu: Ó povo meu, não vedes que possuo a evidência do meu Senhor e Ele
- Porque é um gozo transitório e sua morada será o inferno. Que funesta morada!
- Então, vos ressuscitamos, após a vossa morte, para que assim, talvez, Nos agradecêsseis.
- Porém, quando arremessaram, disse Moisés: O que haveis feito émagia, e certamente Deus o anulará,
- Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers