Sura Al Imran Verso 71 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 71]
Gente del Libro! Por qué disfrazáis la verdad de falsedad y ocultáis la verdad a sabiendas?
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, Gente del Libro! ¿Por qué, a sabiendas, mezclan la verdad con lo falso y ocultan la verdad?
Noor International Center
71. Vosotros que recibisteis las Escrituras!, ¿por qué mezcláis la verdad con la falsedad y ocultáis la verdad a sabiendas?
English - Sahih International
O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal the truth while you know [it]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De Allah son la Última Vida y la Primera.
- Entre ellos, algunos creen en él y otros se apartan. Yahannam les bastará como fuego
- Tu Señor decidirá entre ellos con Su juicio; Él es el Poderoso, el Conocedor.
- Aquéllos que adquirieron la incredulidad a cambio de la creencia no perjudicarán a Allah en
- Hemos edificado el cielo con solidez. Somos capaces.
- Ese día, los que se negaron a creer y desobedecieron al Mensajero, desearán que se
- Realmente tememos de nuestro Señor un día largo, penoso.
- Pueblo nuestro! Responded al que llama hacia a Allah y creed en él. Él os
- Por los que impulsan propagando!
- Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



