Sura Al Imran Verso 71 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 71]
Gente del Libro! Por qué disfrazáis la verdad de falsedad y ocultáis la verdad a sabiendas?
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, Gente del Libro! ¿Por qué, a sabiendas, mezclan la verdad con lo falso y ocultan la verdad?
Noor International Center
71. Vosotros que recibisteis las Escrituras!, ¿por qué mezcláis la verdad con la falsedad y ocultáis la verdad a sabiendas?
English - Sahih International
O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal the truth while you know [it]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Con la verdad lo hemos hecho descender y con la verdad ha descendido.Y no te
- A punto está el relámpago de quitarles la vista. Cada vez que les alumbra andan,
- Es cierto que Allah defiende a los que creen. Allah no ama a ningún traidor,
- y a los Zamud, sin dejar a ninguno.
- Bendito sea Aquel que ha hecho descender a Su siervo el Discernimiento para que fuera
- Cuando su Señor le dijo: Sométete! Dijo: Me someto al Señor de los mundos.
- Y sé constante con tu Señor.
- Y el día en que reunamos, de cada comunidad, a un grupo de los que
- Esos que están al acecho de lo que os pasa y cuando obtenéis una victoria
- Esa es una comunidad que ya pasó, tendrá lo que adquirió y vosotros tendréis lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers