Sura Yusuf Verso 73 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَارِقِينَ﴾
[ يوسف: 73]
Dijeron: Por Allah! Sabéis perfectamente que no hemos venido a traer corrupción en la tierra ni somos ladrones.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
"¡Por Dios! Bien saben que no hemos venido a corromper en la tierra [de Egipto] ni somos ladrones" [dijeron los hermanos de José].
Noor International Center
73. (Los hermanos de José) dijeron: «Por Al-lah que sabéis que no hemos venido aquí para corromper la tierra, y no somos unos ladrones».
English - Sahih International
They said, "By Allah, you have certainly known that we did not come to cause corruption in the land, and we have not been thieves."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hemos destruido ciudad alguna que no haya tenido advertidores
- Cuando pensábamos que ni los hombres ni los genios eran capaces de decir mentiras contra
- cuando la Última es mejor y de mayor permanencia.
- No pienses que los que se regocijan por lo que han hecho y les gusta
- Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra?Él sabe
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, dicen: Quién es éste mas que un
- Nosotros sabemos mejor lo que dicen.Tú no tienes poder de coacción sobre ellos, así pues
- Y salió de ella medroso y alerta, dijo: Señor mío! Sálvame de la gente injusta.
- Muertos, que no vivos, no se darán cuenta cuando sean levantados.
- Esos son los que en la Otra Vida no tendrán sino el Fuego.Allí, lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers