Sure Yasin Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ﴾
[ يس: 8]
Gewiß, Wir haben um ihre Hälse Fesseln gelegt. Sie reichen bis zum Kinn, so daß sie den Kopf hochhalten (müssen).
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR legen um ihre Hälse Fesseln, so reichen sie bis an die Kinne, so richten sie ihre Köpfe mit niedergeschlagenen Blicken auf.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben an ihren Hals Fesseln angebracht, die bis zum Kinn reichen, so daß sie den Kopf hochhalten müssen.
Page 440 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war und die
- um damit (manch) totes Land wieder lebendig zu machen und um es
- die sie mit Steinen aus gebranntem Lehm bewarfen,
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - gewiß, Wir lassen den
- Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
- Oder sagen sie etwa: "Ein Dichter, gegen den wir die (Unglücks)fälle der
- So machen Wir die einen Ungerechten zu Beschützern der anderen für das,
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Was aber jemanden angeht, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt, der
- Und Allah hat euch aus Erde, hierauf aus einem Samentropfen erschaffen und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers