Sure Yasin Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ﴾
[ يس: 8]
Gewiß, Wir haben um ihre Hälse Fesseln gelegt. Sie reichen bis zum Kinn, so daß sie den Kopf hochhalten (müssen).
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR legen um ihre Hälse Fesseln, so reichen sie bis an die Kinne, so richten sie ihre Köpfe mit niedergeschlagenen Blicken auf.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben an ihren Hals Fesseln angebracht, die bis zum Kinn reichen, so daß sie den Kopf hochhalten müssen.
Page 440 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und bei Nacht. Begreift ihr denn nicht?'
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah Lügen ersinnt, während er
- und bei der Nacht, wenn sie anbricht,
- Und Wir kennen ja diejenigen unter euch, die vorausgehen, und Wir kennen
- Da wollte er sie aus dem Land aufstören. Wir aber ließen ihn
- Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann
- Er (Allah) wird sagen: "Streitet nicht miteinander vor Mir, wo Ich euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers