Sure Yasin Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ﴾
[ يس: 8]
Gewiß, Wir haben um ihre Hälse Fesseln gelegt. Sie reichen bis zum Kinn, so daß sie den Kopf hochhalten (müssen).
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR legen um ihre Hälse Fesseln, so reichen sie bis an die Kinne, so richten sie ihre Köpfe mit niedergeschlagenen Blicken auf.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben an ihren Hals Fesseln angebracht, die bis zum Kinn reichen, so daß sie den Kopf hochhalten müssen.
Page 440 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Weißt du denn nicht, daß Allah es ist, Der die Herrschaft über
- Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Und Er ist es, Der euch das Meer dienstbar gemacht hat, damit
- und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,
- Als sie nun bei Yusuf eintraten, zog er seine Eltern an sich
- Was hast du über sie zu erwähnen?
- Dann werden sie kopfüber hineingestürzt, sie und die Verirrten,
- (Er,) Der den Tod und das Leben erschaffen hat, damit Er euch
- Gewiß, sie sehen sie weit entfernt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers