Sura Yasin Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ﴾
[ يس: 8]
Cierto que les pondremos en el cuello argollas que les llegarán hasta el mentón y no podrán moverse.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les pondré en sus cuellos argollas que llegarán a sus barbillas, y sus cabezas quedarán erguidas.
Noor International Center
8. Hemos puesto en el cuello (de quienes rechazan la verdad) argollas que alcanzan la barbilla (encadenadas a sus manos) que los obligan a mantener alta la cabeza[835].
[835] Esta aleya tiene un sentido metafórico y significa que quienes rechazan la verdad es como si tuviesen argollas en el cuello encadenadas a sus manos que no les permitenrealizar ninguna buena acción ni ver la verdad para someterse a ella.
English - Sahih International
Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que los dueños de la Espesura fueron injustos.
- No esperan sino un único grito que los sorprenderá mientras discuten.
- Hoy no os servirá de nada que estéis asociados en el castigo puesto que fuisteis
- Si hubiéramos querido, habríamos hecho surgir un advertidor en cada ciudad.
- Di: Él es el Misericordioso, en Él creemos y en Él nos abandonamos.Ya sabréis quién
- Es un Libro que se te ha hecho descender, que no haya pues ninguna estrechez
- Eso es porque Allah es el Defensor de los que creen, mientras que los incrédulos
- que iréis pasando estadio tras estadio.
- Frutos. Y se les honrará
- Aquellos cuyas obras pesen en la balanza... Esos serán los afortunados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



