Sura Yasin Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ﴾
[ يس: 8]
Cierto que les pondremos en el cuello argollas que les llegarán hasta el mentón y no podrán moverse.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les pondré en sus cuellos argollas que llegarán a sus barbillas, y sus cabezas quedarán erguidas.
Noor International Center
8. Hemos puesto en el cuello (de quienes rechazan la verdad) argollas que alcanzan la barbilla (encadenadas a sus manos) que los obligan a mantener alta la cabeza[835].
[835] Esta aleya tiene un sentido metafórico y significa que quienes rechazan la verdad es como si tuviesen argollas en el cuello encadenadas a sus manos que no les permitenrealizar ninguna buena acción ni ver la verdad para someterse a ella.
English - Sahih International
Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dicta un juicio entre ellos y yo y sálvame a mí y a los creyentes
- Son acaso como aquel que se basa en una prueba clara procedente de su Señor
- Él os perdonará vuestras faltas y os dejará hasta un plazo fijado, pero cuando el
- Esos son los creyentes de verdad, tendrán grados junto a su Señor, perdón y una
- cuyo sello será almizcle.Que en ello pongan su anhelo los que anhelan!
- donde ni vivirá ni morirá.
- Cuando ella se enteró de sus maquinaciones las mandó llamar y les preparó acomodo. Les
- O es que han tomado, fuera de Allah intercesores? Di: Y si no tuvieran ningún
- No hay signo que suprimamos o hagamos olvidar sin traer en su lugar algo similar
- Y cuando vinieron los magos, Musa les dijo: Echad lo que echáis!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers