Sura Yasin Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ﴾
[ يس: 8]
Cierto que les pondremos en el cuello argollas que les llegarán hasta el mentón y no podrán moverse.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les pondré en sus cuellos argollas que llegarán a sus barbillas, y sus cabezas quedarán erguidas.
Noor International Center
8. Hemos puesto en el cuello (de quienes rechazan la verdad) argollas que alcanzan la barbilla (encadenadas a sus manos) que los obligan a mantener alta la cabeza[835].
[835] Esta aleya tiene un sentido metafórico y significa que quienes rechazan la verdad es como si tuviesen argollas en el cuello encadenadas a sus manos que no les permitenrealizar ninguna buena acción ni ver la verdad para someterse a ella.
English - Sahih International
Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- para que pueda actuar con rectitud en lo que descuidé.Pero no, sólo son palabras que
- Y entre Sus signos está cuando ves la tierra humillada y entonces hacemos que caiga
- Si la verdad siguiera sus deseos, los cielos y la tierra y lo que hay
- Esta es la semblanza del Jardín prometido a los temerosos: Ríos de agua de inalterable
- Pero si se apartan, di: Os he dado el mensaje a todos por igual. No
- y muchos de los últimos.
- Cada uno será rehén de lo que se ganó.
- En ella hay signos claros: La estación de Ibrahim; quien entre en ella, estará a
- Creó al hombre de barro seco cual cerámica
- Aquel que somete su frente a Allah y hace el bien, se habrá aferrado al
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers