Sura Yasin Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ﴾
[ يس: 8]
Cierto que les pondremos en el cuello argollas que les llegarán hasta el mentón y no podrán moverse.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les pondré en sus cuellos argollas que llegarán a sus barbillas, y sus cabezas quedarán erguidas.
Noor International Center
8. Hemos puesto en el cuello (de quienes rechazan la verdad) argollas que alcanzan la barbilla (encadenadas a sus manos) que los obligan a mantener alta la cabeza[835].
[835] Esta aleya tiene un sentido metafórico y significa que quienes rechazan la verdad es como si tuviesen argollas en el cuello encadenadas a sus manos que no les permitenrealizar ninguna buena acción ni ver la verdad para someterse a ella.
English - Sahih International
Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- (el hombre) tiene (ángeles) que se van turnando delante y detrás de él guardándolo por
- Es que no se fijan en el cielo y en la tierra que tienen delante
- Verdaderamente en la sucesión de la noche y el día y en lo que Allah
- Cuando el cielo sea arrancado.
- Y dirán aquéllos a los que se les dio el conocimiento y la creencia: Realmente
- Las divorciadas deberán esperar tres menstruaciones para estar en disposición de volverse a casar y
- Es para mostrarte parte de Nuestros grandes signos.
- Después, de cada grupo arrancaremos a los más obstinadamente rebeldes contra el Misericordioso.
- Sabe lo que hay por delante y lo que hay por detrás de ellos y
- Sólo lo retrasamos hasta un plazo fijado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers