Sure Al Isra Vers 85 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ ۖ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 85]
Sie fragen dich nach dem Geist. Sag: Der Geist ist vom Befehl meines Herrn, euch aber ist vom Wissen gewiß nur wenig gegeben.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie fragen dich nach der Seele, sag: "Die Seele ist eine Angelegenheit meines HERRN, und euch wurde vom Wissen nur ein wenig zuteil."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie fragen dich nach dem Geist. Sprich: Der Geist ist vom Befehl meines Herrn. Und euch ist vom Wissen nur wenig zugekommen.
Page 290 German transliteration
English - Sahih International
And they ask you, [O Muhammad], about the soul. Say, "The soul is of the affair of my Lord. And mankind have not been given of knowledge except a little."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn du sie fragst, werden sie ganz gewiß sagen: "Wir haben
- Und er ist wahrlich in den Schriften der Früheren (erwähnt).
- Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören.
- Dabei ist es fürwahr aus ihrer ungeheuren Lügenhaftigkeit, daß sie sagen:
- Damit ihr (nicht) sagt: "Die Schrift wurde nur auf zwei Gruppen vor
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und die
- Weißt du denn nicht, daß Allah es ist, Der die Herrschaft über
- Diejenigen, die Zins verschlingen, werden nicht anders aufstehen als jemand, den der
- und Der mir zu essen und zu trinken gibt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers