Sura Zukhruf Verso 87 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ الزخرف: 87]
Y si les preguntas quién los ha creado, te dirán: Allah.Cómo entonces se desvían?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si les preguntas [a los que se niegan a creer] quién los ha creado, te responderán: "¡Dios!" ¿Cómo entonces se descarrían?
Noor International Center
87. Y si les preguntas quién los creó (oh, Muhammad!), dirán que fue Al-lah. ¿Cómo pueden, pues, apartarse (de Su adoración)?
English - Sahih International
And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how are they deluded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah ha favorecido a unos sobre otros en cuanto a la provisión. Es que
- Y dirán: Cómo es que no vemos a unos hombres que considerábamos de los peores?
- pero cuando son ellos los que miden o pesan, cometen fraude.
- Y lo guiamos al camino: agradecido o ingrato.
- Dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo. Lejos de eso en Su gloria! Él
- Y cuando te dispongas a recitar el Corán pide refugio en Allah del Shaytán el
- Entonces los magos cayeron postrados y dijeron: "Creemos en el Señor de Harún y Musa".
- en un Libro oculto
- Y les hará entrar por una entrada que les complacerá.Verdaderamente Allah es Conocedor, Benévolo.
- Por el Corán que contiene el Recuerdo! Sin embargo los que se niegan a creer
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers