Sura Zukhruf Verso 87 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ الزخرف: 87]
Y si les preguntas quién los ha creado, te dirán: Allah.Cómo entonces se desvían?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si les preguntas [a los que se niegan a creer] quién los ha creado, te responderán: "¡Dios!" ¿Cómo entonces se descarrían?
Noor International Center
87. Y si les preguntas quién los creó (oh, Muhammad!), dirán que fue Al-lah. ¿Cómo pueden, pues, apartarse (de Su adoración)?
English - Sahih International
And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how are they deluded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué mal ejemplo el de los que niegan la verdad de Nuestros signos! Ellos mismos
- Acaso os asombráis de lo que se os relata?
- Ciertamente a los que han renegado después de haber creído y luego han persistido aumentando
- Esos son los que en la Otra Vida no tendrán sino el Fuego.Allí, lo que
- Y otros que no habríais podido conseguir, pero Allah os los tiene reservados.Allah tiene poder
- Y no invoques a otro dios junto a Allah porque serías de los que han
- Y en dos días lo culminó en siete cielos, a cada uno de los cuales
- Como si nunca hubieran vivido en ellas. Acaso los Zamud no renegaron de su Señor?
- Di: Queréis saber algo mejor que eso?Quien tenga temor (de Allah), tendrá junto a su
- Dueño del Trono sublime.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers