Sura Zukhruf Verso 87 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ الزخرف: 87]
Y si les preguntas quién los ha creado, te dirán: Allah.Cómo entonces se desvían?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si les preguntas [a los que se niegan a creer] quién los ha creado, te responderán: "¡Dios!" ¿Cómo entonces se descarrían?
Noor International Center
87. Y si les preguntas quién los creó (oh, Muhammad!), dirán que fue Al-lah. ¿Cómo pueden, pues, apartarse (de Su adoración)?
English - Sahih International
And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how are they deluded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que se niegan a creer, sus acciones son como un espejismo en un
- Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
- Y si hay entre vosotros un grupo que ha creído en aquello con lo que
- Él es Quien hizo sucederse a la noche y el día para quien quisiera recapacitar
- Mas se sorprenden de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos.Y
- Por el Corán que contiene el Recuerdo! Sin embargo los que se niegan a creer
- Realmente esto ya estaba en las primeras escrituras,
- Es verdad que a quienes creyeron y luego renegaron, y después volvieron a creer y
- Vosotros que creéis! No toméis a vuestros padres y hermanos como aliados si eligen la
- Y eso será una evidencia contra sí mismo a su pesar,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



