Sura Zukhruf Verso 87 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ الزخرف: 87]
E se lhes perguntas quem os criou, certamente dirão: Deus! Como, então, se desencaminham?
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se lhes perguntas: Quem os criou?, em verdade, dirão: Allah! Então, como se distanciam da verdade?
Spanish - Noor International
87. Y si les preguntas quién los creó (oh, Muhammad!), dirán que fue Al-lah. ¿Cómo pueden, pues, apartarse (de Su adoración)?
English - Sahih International
And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how are they deluded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó humanos, recordai-vos da graça de Deus para convosco! Porventura, existe outro criador que não
- Ignoro se isto constitui uma prova para vós e um gozo transitório.
- Quanto ao ladrão e à ladra, decepai-lhes a mão, como castigo de tudo quanto tenham
- Acaso, não transcorreu um longo período, desde que o homem nada era?
- E quando vos esforçais, o fazeis despoticamente?
- E que Ele é o Senhor do (astro) Sírio.
- Nunca lhes chegou nenhum dos versículos de seu Senhor sem que eles o desdenhassem.
- E que agraciei liberalmente,
- E depois disso vos faremos habitar a terra. Isso, para quem temer o comparecimento perante
- E se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco, nesse
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers