Sure Nisa Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 98]
Ausgenommen die Unterdrückten unter den Männern, Frauen und Kindern, die keine Möglichkeit haben auszuwandern und auf dem Weg nicht rechtgeleitet sind.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ausgenommen sind die Unterdrückten von den Männern, Frauen und Kindern, die keinen Ausweg haben und keine Möglichkeit (zur Hidschra) finden.
German - Adel Theodor Khoury
- mit Ausnahme derer unter den Männern, Frauen und Kindern, die wie Schwache behandelt wurden und sich keine List erdenken konnten und keinen rechten Weg fanden.
Page 94 German transliteration
English - Sahih International
Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Blinden, und keinen Grund
- Und diejenigen, die danach geglaubt haben und ausgewandert sind und sich mit
- Doch alles haben Wir schriftlich erfaßt.
- Ermüdeten Wir denn durch die erste Erschaffung? Nein! Vielmehr ist ihnen verdeckt
- Früchte, und sie werden geehrt
- Er sendet die Engel mit dem Geist von Seinem Befehl herab, auf
- Sag: Gewiß, ich bin ja nur ein menschliches Wesen gleich euch; mir
- Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und
- Sie sagen: "Ihr kamt doch zu uns (stets) von rechts her'."
- Erwarten sie denn (etwas anderes), als daß die Engel zu ihnen kommen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers