Sura Baqarah Verso 99 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ﴾
[ البقرة: 99]
Revelamos-te lúcidos versículos e ninguém ousará negá-los, senão os depravados.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E com efeito, fizemos descer para ti versículos evidentes; e não os renegam senão os perversos.
Spanish - Noor International
99. Y, ciertamente, te hemos revelado pruebas evidentes (que demuestran que eres un profeta, oh, Muhammad!), pero solo las desmienten quienes se rebelan (contra Al-lah).
English - Sahih International
And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando aquela coisa envolvente cobriu a árvore de lótus,
- Responderam-lhe: Tentaremos persuadir seu pai; faremos isso, sem dúvida.
- Dize-lhes: Basta-me Deus por testemunha, entre vós e mim. Ele conhece o que há nos
- Ó adeptos do Livro, foi-vos apresentado o Nosso Mensageiro para mostrar-vos muito do que ocultáveis
- Responde-lhes: É possível que vos acosse algo do que pretendeis apressar!
- E recorda-lhes o dia em que moveremos as montanhas, quando então verás a terra arrasada,
- Dizem (os cristãos): Deus adotou um filho! Glorificado seja! Pois a Deus pertence tudo quanto
- Neles haverá duas fontes a jorrar.
- Recordai-vos de Deus em dias contados. Mas, quem se apressar em (deixar o local) após
- Responderam: Aquele cujo alforje se achar a ânfora será retido como escravo; assim castigamos os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers