Sura Baqarah Verso 99 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ﴾
[ البقرة: 99]
Revelamos-te lúcidos versículos e ninguém ousará negá-los, senão os depravados.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E com efeito, fizemos descer para ti versículos evidentes; e não os renegam senão os perversos.
Spanish - Noor International
99. Y, ciertamente, te hemos revelado pruebas evidentes (que demuestran que eres un profeta, oh, Muhammad!), pero solo las desmienten quienes se rebelan (contra Al-lah).
English - Sahih International
And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E fez com que esta frase permanecesse indelével na memória da sua posteridade, para que
- Haverá alguém mais iníquo do que aqueles que forjam mentiras acerca de Deus? Eles serão
- Voltai ao vosso pai e dizei-lhe: Ó pai, teu filho roubou e não declaramos mais
- Ignoro se isto constitui uma prova para vós e um gozo transitório.
- Concedemos o Livro a Moisés, e depois dele enviamos muitos mensageiros, e concedemos a Jesus,
- O povo de Tamud rejeitou os mensageiros.
- Que tu (ó Mensageiro) não és, pela graça do teu Senhor, um energúmeno!
- Disse: Juro que, por me teres extraviado, desviá-los-ei da Tua senda reta.
- Adentrai, pois, as portas do inferno, onde permanecereis eternamente! E que péssima é a morada
- Porventura, trataremos os fiéis, que praticam o bem, como os corruptores na terra? Ou então
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers