Sura Baqarah Verso 99 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ﴾
[ البقرة: 99]
Hemos hecho que te descendieran signos clarificadores que sólo los descarriados niegan
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y te he revelado [¡oh, Mujámmad!] signos evidentes, que solo los perversos los niegan.
Noor International Center
99. Y, ciertamente, te hemos revelado pruebas evidentes (que demuestran que eres un profeta, oh, Muhammad!), pero solo las desmienten quienes se rebelan (contra Al-lah).
English - Sahih International
And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces Musa regresó a su gente, enojado y entristecido y dijo: Que mal me habéis
- El día en el que ellos serán puestos al Fuego.
- Le concedimos a Ishaq y a Yaqub, y le dimos a su descendencia la Profecía
- Y dijo el que creía: Gentes! Es verdad que temo para vosotros lo mismo que
- No habrá para ellos ninguna intercesión, a excepción de quien tenga un pacto con el
- Así se cumplirán las palabras de tu Señor contra los que se salieron de la
- ese día el hombre dirá: Por dónde se puede escapar?
- Y unió sus corazones. Aunque hubieras gastado todo cuanto hay en la tierra no habrías
- Y os extraviamos, pues realmente estábamos extraviados.
- Y si les preguntas: Quién creó los cielos y la tierra? Dirán:Allah. Di: Decidme qué
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers