Surah Raad Aya 10 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿سَوَاءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ﴾
[ الرعد: 10]
Magkatulad lamang sa Kanya kung sinuman sa inyo ang magtago ng kanyang pananalita o magsabi nang lantaran, kahit na siya ay magtago sa gabi o lumakad nang malaya sa araw (maghapon)
Surah Ar-Rad in Filipinotraditional Filipino
Pantay [sa Kanya] hinggil sa inyo ang sinumang naglihim ng sinabi at ang sinumang naghayag nito, at ang sinumang siyang tagapagpakubli sa gabi at tagapaglantad sa maghapon
English - Sahih International
It is the same [to Him] concerning you whether one conceals [his] speech or one publicizes it and whether one is hidden by night or conspicuous [among others] by day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At siya ay tumalikod at naging palalo
- At katiyakang nababatid ni Allah ang mga sumasampalataya, at katotohanan,
- At katotohanang batid Namin ang inyong mga unang henerasyon na
- Bakit kaya ang mga rabbi at mga relihiyosong tao ay
- O kayong nagsisisampalataya! Huwag ninyong tangkilikin ang mga Hudyo at
- Ang Kapahayagan ng Aklat (ang Qur’an) ay mula kay Allah,
- Katotohanang si Allah ay nagmamahal sa mga tao na nakikipaglaban
- Upang mabayaran Niya nang ganap ang kanilang kinita, at magbigay
- Siya na tumatalima sa Tagapagbalita (Muhammad), ay katotohanang tumatalima kay
- Huwag ninyong akalain na ang mga hindi sumasampalataya ay makakatalilis
Quran surahs in Filipino :
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers