Sure Raad Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَوَاءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ﴾
[ الرعد: 10]
Es ist gleich, ob jemand von euch seine Worte geheimhält oder sie laut vernehmbar äußert und ob jemand sich bei Nacht verbirgt oder bei Tag offen hervortritt.
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es bleibt gleich für jeden von euch, ob man das Gesprochene bei sich behält oder hörbar sagt oder ob man sich in (der Dunkelheit) der Nacht verbirgt oder sich im Tageslicht bewegt,
German - Adel Theodor Khoury
Es ist gleich, ob einer von euch seine Worte im geheimen spricht oder laut äußert, und ob einer sich in der Nacht versteckt oder am Tag hinausgeht.
Page 250 German transliteration
English - Sahih International
It is the same [to Him] concerning you whether one conceals [his] speech or one publicizes it and whether one is hidden by night or conspicuous [among others] by day.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Vor Allah ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen)
- So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie
- und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt,
- Und sie erscheinen alle vor Allah. Dann sagen die Schwachen zu denjenigen,
- aus einem Samentropfen, wenn er ausgespritzt wird,
- Und der Satan sagt, nachdem die Angelegenheit entschieden ist: "Gewiß, Allah hat
- Diejenigen, die Zins verschlingen, werden nicht anders aufstehen als jemand, den der
- werden sie sagen: "Preis sei Dir! Du bist unser Schutzherr, nicht sie.
- Da habt ihr sie doch geliebt, während sie euch nicht lieben, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



