Surah Al Isra Aya 107 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا ۚ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا﴾
[ الإسراء: 107]
Ipagbadya (o Muhammad sa kanila): “Manalig kayo rito (sa Qur’an) o huwag kayong maniwala (rito). Katotohanan, sila na nabigyan ng karunungan bago pa ([sa Qur’an], ang mga Hudyo at Kristiyano katulad ni Abdullah bin Salam at Salman Al-Farsi), nang ito ay dalitin sa kanila, sila ay nangayupapa sa kanilang mukha at buong kapakumbabaan sa pagpapatirapa
Surah Al-Isra in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Sumampalataya kayo rito o huwag kayong sumampalataya." Tunay na ang mga binigyan ng kaalaman bago pa nito, kapag binibigkas ito sa kanila, ay nagsusubsob sa mga mukha na mga nakapatirapa
English - Sahih International
Say, "Believe in it or do not believe. Indeed, those who were given knowledge before it - when it is recited to them, they fall upon their faces in prostration,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At kung ikaw man ay itinakwil nila, gayundin ang kanilang
- Ang dakilang Pangyayari (ang Araw o oras, o ang kaparusahanngmgahindinananampalatayaatmapagsamba
- Na nagturing sa kanilang pananampalataya bilang isang paglilibang at paglalaro,
- Hindi baga nila napagmamasdan ang mga ibon sa kaitaasan na
- At ikaw (o Muhammad) ay binigyang inspirasyon Namin na (nagsasaysay):
- At kung ang Talaan ng mga gawa (mabuti man at
- Si Allah ang lumikha sa inyo sa katayuan ng pagiging
- At dinala namin sa iyo ang katotohanan (ang balita nang
- Ang mga Tagapagbalita ay nagsabi: “Ang aming Panginoon ang nakakabatid
- Kung Aming ninais lamang, ay magagawa Naming maipakita sila sa
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



