Surah Al Isra Aya 107 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا ۚ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا﴾
[ الإسراء: 107]
Ipagbadya (o Muhammad sa kanila): “Manalig kayo rito (sa Qur’an) o huwag kayong maniwala (rito). Katotohanan, sila na nabigyan ng karunungan bago pa ([sa Qur’an], ang mga Hudyo at Kristiyano katulad ni Abdullah bin Salam at Salman Al-Farsi), nang ito ay dalitin sa kanila, sila ay nangayupapa sa kanilang mukha at buong kapakumbabaan sa pagpapatirapa
Surah Al-Isra in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Sumampalataya kayo rito o huwag kayong sumampalataya." Tunay na ang mga binigyan ng kaalaman bago pa nito, kapag binibigkas ito sa kanila, ay nagsusubsob sa mga mukha na mga nakapatirapa
English - Sahih International
Say, "Believe in it or do not believe. Indeed, those who were given knowledge before it - when it is recited to them, they fall upon their faces in prostration,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Na mahuhulog sa Nag-aalimpuyong Apoy at lalasap ng kanyang paglalagablab
- At Aming pinili ang Angkan ng Israel nang higit sa
- Siya (Allah) ay magwiwika: “Ilang taon ba kayong nanatili sa
- At mayroon sa karamihan ng sangkatauhan ang nakikipagtalo tungkol kay
- walang anumang gantimpala ang aking hinihingi sa inyo para rito
- At katotohanan, kung sinuman ang tumulong at magtanggol ng kanyang
- Kaya’t nang sila ay nawalan na ng pag-asa sa kanya,
- At ang kalupaan ay magluluningning mula sa liwanag ng kanyang
- At ginawaran Namin yaon ng Marilag na Liwanag (sikat ng
- Hindi mo ba napagmamalas (O Muhammad) na pinaglagom ni Allah
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



