Surah Al Isra Aya 18 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا﴾
[ الإسراء: 18]
Sinuman ang magnais ng pagmamadali (sa pansamantalang kaligayahan sa mundong ito), Kami ay kagyat na magkakaloob sa kanya ng anumang Aming naisin sa sinumang Aming maibigan. At matapos ito, ay Aming itinalaga para sa kanya ang Impiyerno, siya ay susunugin dito ng may kahihiyan at pagtatakwil, - na lubhang malayo sa Habag ni Allah
Surah Al-Isra in Filipinotraditional Filipino
Ang sinumang nagnanais ng panandalian ay magpapadali Kami para sa kanya roon ng loloobin Namin para sa sinumang nanaisin Namin. Pagkatapos magtatalaga Kami para sa kanya ng Impiyerno, na masusunog siya roon bilang pinupulaang pinalalayas
English - Sahih International
Whoever should desire the immediate - We hasten for him from it what We will to whom We intend. Then We have made for him Hell, which he will [enter to] burn, censured and banished.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sa Araw na ito, ang Kanyang kaparusahan (ng sakit at
- At kung ikaw (o Tagapagbalita, “Muhammad”) ay nasa lipon nila,
- Sila (ang mga hindi sumasampalataya, ang mga Hudyo at Kristiyano)
- Ha, Mim (mga titik Ha, Ma)
- Kaya’t bigyan ninyo ng palugit ang mga hindi sumasampalataya (na
- Katotohanan, ang unang Tahanan (ng pagsamba) na itinalaga sa sangkatauhan
- Ipagbadya (sa kanila): “Si Allah ang naggawad sa inyo ng
- Sila ay walang kaalaman sa gayong bagay, gayundin ang kanilang
- Sa anong kasalanan siya ay pinatay
- Na sa pamamagitan nito ay mapapasainyo ang anumang inyong piliin
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers