Surah Ahqaf Aya 24 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُم بِهِ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الأحقاف: 24]
At nang kanilang mamasdan ang makapal na ulap na pasadsad sa kanilang kapatagan, sila ay nagsabi: “Ang ulap na ito ay magbibigay sa atin ng ulan!” Hindi, ngunit ito (ay ang kalamidad o kaparusahan) na inyong hinahangad na madaliin! Isang hangin na may kasakit- sakit na Kaparusahan
Surah Al-Ahqaaf in Filipinotraditional Filipino
Kaya noong nakakita sila niyon na isang ulap na [nakaharang na] nakaharap sa mga lambak nila ay nagsabi sila: "Ito ay isang ulap na magpapaulan sa atin." Bagkus iyon ay ang minadali ninyo na isang hanging sa loob nito ay isang pagdurusang masakit
English - Sahih International
And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "This is a cloud bringing us rain!" Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Aming Panginoon! Igawad Ninyo sa amin ang Inyong ipinangako sa
- Na ang kanilang puso ay pinananahanan (ng masasamang bagay), sila
- At hindi Kami naggagawad (o sumusubok) sa sinumang tao maliban
- Katotohanan, ang mga hindi sumasampalataya, kung sila ay mayroon ng
- “Kaya’t ako ay tumakas sa iyo nang ako ay matakot
- At kung ang mga sagradong (banal) buwan (ang una, pampito,
- o ikaw ba (o Muhammad) ay humingi ng ganting biyaya
- o (ang katatayuan ng isang hindi sumasampalataya) ay nakakatulad ng
- Kaya’t dahilan sa kanilang hindi pagtupad ng kanilang Kasunduan, sila
- Kung ibig nilang makuha ang mabubuti sa lipon ninyo ay
Quran surahs in Filipino :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



