Surah Baqarah Aya 280 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ ۚ وَأَن تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 280]
At kung ang nagkakautang ay nasa kahirapan (o gipit), inyong gawaran siya ng palugit hanggang sa maging madali sa kanya ang pagbabayad. Datapuwa’t kung ipatawad ninyo ito at ibigay sa kanya bilang kawanggawa, ito ay higit na mainam sa inyo kung inyo lamang nalalaman
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Kung may kagipitan [ang nagkautang] ay [magbigay ng] isang paghihintay hanggang sa kaluwagan; ngunit ang magkawanggawa kayo ay higit na mabuti para sa inyo kung kayo ay nakaaalam
English - Sahih International
And if someone is in hardship, then [let there be] postponement until [a time of] ease. But if you give [from your right as] charity, then it is better for you, if you only knew.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sa Araw na titipunin ni Allah ang mga Tagapagbalita nang
- At hindi kailanman dumating sa kanila ang isang Ayah (Tanda)
- Ito ang ganti na Aming ibinigay sa kanila sapagkat sila
- Hindi baga ninyo namamasdan na sila ay nagsasalita tungkol sa
- Ang lahat ng pagluwalhati at pasasalamat ay kay Allah, ang
- Katotohanang siya na nagpapadalisay ng kanyang sarili ay magtatagumpay (alalaong
- Na lagi nang nagsasabi: “Ikaw ba ay isa sa mga
- At hindi Namin ipinanaog ang Aklat (ang Qur’an) sa iyo
- Sila ay magsasabi habang sila ay nagtatalo (at nagsisisihan) doon
- At kami rin ay hindi kabilang sa nagbibigay ng pagkain
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



