Surah Baqarah Aya 280 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ ۚ وَأَن تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 280]
At kung ang nagkakautang ay nasa kahirapan (o gipit), inyong gawaran siya ng palugit hanggang sa maging madali sa kanya ang pagbabayad. Datapuwa’t kung ipatawad ninyo ito at ibigay sa kanya bilang kawanggawa, ito ay higit na mainam sa inyo kung inyo lamang nalalaman
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Kung may kagipitan [ang nagkautang] ay [magbigay ng] isang paghihintay hanggang sa kaluwagan; ngunit ang magkawanggawa kayo ay higit na mabuti para sa inyo kung kayo ay nakaaalam
English - Sahih International
And if someone is in hardship, then [let there be] postponement until [a time of] ease. But if you give [from your right as] charity, then it is better for you, if you only knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- (At si Moises) ay naghagis ng kanyang tungkod, at pagmasdan!,
- At ang mga sekta ay nagkaiba- iba (alalaong baga, ang
- walang alinlangan! Si Allah lamang ang nag-aangkin ng anupamang nasa
- At katotohanang ginawa Namin ang Qur’an na magaan upang maunawaan
- (Si Allah) ay nagwika: “o Iblis! Ano ang pumipigil sa
- At sa mga sumasampalataya at nagsisigawa ng kabutihan, hindi isang
- (At alalahanin) ang Araw na Aming titipunin sa bawat bansa
- Siya ay pasamahin ninyo sa amin bukas, upang masiyahan siya
- At gayundin, ang mga ibon ay nagtitipon na kasama niya
- Gayon ang naging Landas (mga palakad at pagtuturing) ni Allah
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers