Surah Assaaffat Ayat 115 Tafseer in Hindi
﴿وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الصافات: 115]
और खुद दोनों को और इनकी क़ौम को बड़ी (सख्त) मुसीबत से नजात दी
Surah As-Saaffat Hindi
Surah Assaaffat Verse 115 translate in arabic
Surah Assaaffat Ayat 115 meaning in Hindi
और हमने उन्हें और उनकी क़ौम को बड़ी घुटन और बेचैनी से छुटकारा दिया
Quran Urdu translation
اور ان کو اور ان کی قوم کو مصیبت عظیمہ سے نجات بخشی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:115) and We delivered both of them and their people from the great calamity. *69
And We saved them and their people from the great affliction, meaning
*69) "A great distress": the distress in which they were involved at the hands of Pharaoh and his people
phonetic Transliteration
Wanajjaynahuma waqawmahuma mina alkarbi alAAatheemi
English - Sahih International
And We saved them and their people from the great affliction,
Quran Bangla tarjuma
তাদেরকে ও তাদের সম্প্রদায়কে উদ্ধার করেছি মহা সংকট থেকে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- कि बेशक तुम्हारी कोशिश तरह तरह की है
- हम खूब जानते हैं कि उन लोगों की बकबक तुम को सदमा पहुँचाती है तो
- फिर ये लोग नूर के तड़के लगे बाहम गुल मचाने
- और हमने तो उसमें से अक्सरों का एहद (ठीक) न पाया और हमने उनमें से
- इस तरह कि जब हमने उनके पास दो (पैग़म्बर योहना और यूनुस) भेजे तो उन
- उनकी ऑंखों से ऑंसू जारी थे (इल्ज़ाम की) सबील तो सिर्फ उन्हीं लोगों पर है
- बल्कि तुम ख़ुदा ही कि इबादत करो और शुक्र गुज़ारों में हो
- (मुसलमानों) ख़ुदा ने तुम्हारी बहुतेरे मक़ामात पर (ग़ैबी) इमदाद की और (ख़ासकर) जंग हुनैन के
- और अगर नाफरमानों के पास रूए ज़मीन की सारी काएनात मिल जाएग बल्कि उनके साथ
- (क़यामत के दिन) देखोगे कि ज़ालिम लोग अपने आमाल (के वबाल) से डर रहे होंगे
Quran surahs in Hindi :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers