Surah Nuh Ayat 16 Tafseer in Hindi
﴿وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا﴾
[ نوح: 16]
और उसी ने उसमें चाँद को नूर बनाया और सूरज को रौशन चिराग़ बना दिया
Surah Nuh Hindi
Surah Nuh Verse 16 translate in arabic
Surah Nuh Ayat 16 meaning in Hindi
"और उनमें चन्द्रमा को प्रकाश और सूर्य का प्रदीप बनाया?
Quran Urdu translation
اور چاند کو ان میں (زمین کا) نور بنایا ہے اور سورج کو چراغ ٹھہرایا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:16) and has placed the moon in them as a light, and the sun as a radiant lamp?
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun meaning
phonetic Transliteration
WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala alshshamsa sirajan
English - Sahih International
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
Quran Bangla tarjuma
এবং সেখানে চন্দ্রকে রেখেছেন আলোরূপে এবং সূর্যকে রেখেছেন প্রদীপরূপে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- तो (ऐ गिरोह जिन व इन्स) तुम दोनों अपने परवरदिगार की कौन कौन सी नेअमतों
- बेशक जिस दिन (जंगे औहद में) दो जमाअतें आपस में गुथ गयीं उस दिन जो
- (और) लोगों को ढाँक लेगा ये दर्दनाक अज़ाब है
- फिर (सुलेमान ने मेरी तरफ) रूजू की (और) कहा परवरदिगार मुझे बख्श दे और मुझे
- जब उनके भाई लूत ने उनसे कहा कि तुम (ख़ुदा से) क्यों नहीं डरते
- फिर इसे जहन्नुम में झोंक दो,
- फिरऔन और उसके अम्र (सरदारों) के पास (पैग़म्बर बना कर) भेजा तो लोगों ने फिरऔन
- और शौहरदार औरतें मगर वह औरतें जो (जिहाद में कुफ्फ़ार से) तुम्हारे कब्ज़े में आ
- आसमान और रात को आने वाले की क़सम
- जिस पर चाहे अज़ाब करे और जिस पर चाहे रहम करे और तुम लोग (सब
Quran surahs in Hindi :
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers