Surah Assaaffat Ayat 48 Tafseer in Hindi
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
और उनके पहलू में (शर्म से) नीची निगाहें करने वाली बड़ी बड़ी ऑंखों वाली परियाँ होगी
Surah As-Saaffat Hindi
Surah Assaaffat Verse 48 translate in arabic
Surah Assaaffat Ayat 48 meaning in Hindi
और उनके पास निगाहें बचाए रखनेवाली, सुन्दर आँखोंवाली स्त्रियाँ होंगी,
Quran Urdu translation
اور ان کے پاس عورتیں ہوں گی جو نگاہیں نیچی رکھتی ہوں گی اور آنکھیں بڑی بڑی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:48) Theirs shall be wide-eyed maidens *28 with bashful, restrained glances, *29
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] meaning
*29) "Restraining their looks": Restraining their looks from everyone except their husbands.
*30) The words of the Text actually mean this: "As if they were the hidden or well preserved eggs." The commentators have given different interpretations of these words, but the correct commentary is the one which Hadrat Umm Salamah has related from the Holy Prophet. She says that when she asked the meaning of this verse from the Holy Prophet, he said: "Their delicacy and elegance and tenderness will be like the thin skin which is there between the shell of the egg and its fleshy part." (Ibn Jarir).
phonetic Transliteration
WaAAindahum qasiratu alttarfi AAeenun
English - Sahih International
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
Quran Bangla tarjuma
তাদের কাছে থাকবে নত, আয়তলোচনা তরুণীগণ।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- (तौक़ व जंज़ीर से) मयक्क़त करने वाले
- जो किताब (लौहे महफूज़) में (लिखा हुआ) है
- और (वह वक्त भी याद करो) जब क़यामत में ईसा से ख़ुदा फरमाएग कि (क्यों)
- वही पहली दफ़ा पैदा करता है और वही दोबारा (क़यामत में ज़िन्दा) करेगा
- और उन लोगों के ऐसे न हो जाओं जो (मुँह से तो) कहते थे कि
- जिस दिन जिबरील और फरिश्ते (उसके सामने) पर बाँध कर खड़े होंगे (उस दिन) उससे
- (सिसकता रहेगा) और जो शख्स उसके सामने ईमानदार हो कर हाज़िर होगा और उसने अच्छे-अच्छे
- (फिर जिबरील व मोहम्मद में) दो कमान का फ़ासला रह गया
- (और सीधे जहन्नुम में झोंक देगें) ये जहन्नुम उनकी करतूतों का बदला है कि उन्होंने
- (ऐ रसूल) ये किस्सा ग़ैब की ख़बरों में से है जिसे हम तुम्हारे पास वही
Quran surahs in Hindi :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers