Sura Assaaffat Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
A su lado habrá unas que sólo tendrán mirada para ellos, de grandes ojos.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
También tendrán mujeres [huríes] de mirar recatado, y de ojos hermosos y grandes,
Noor International Center
48. Y tendrán mujeres de ojos grandes y hermosos de recatada mirada (que solo mirarán a sus esposos),
English - Sahih International
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así dieron con uno de Nuestros siervos al que le habíamos concedido una gracia procedente
- Pero los que se nieguen a creer y tachen de mentira Nuestros signos... Esos serán
- Allí habrá unas de mirada recatada a las que antes de ellos no habrá tocado
- Y cuando se pone como ejemplo al hijo de Maryam, tu gente se aparta de
- Allah ha instituido la Ka´ba, la Casa Inviolable, como un pilar para los hombres, así
- Es más justo ante Allah que (a vuestros hijos adoptivos) los llaméis con los nombres
- Dirán los hombres necios: Qué les apartó de la dirección hacia la que miraban?Di: De
- Y no te hemos enviado sino como misericordia para todos los mundos.
- Y Juro por el Señor de los orientes y de los occidentes! Que tenemos poder
- Es la constante de Allah que ya sucedió otras veces, no encontrarás en la práctica
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



