Surah Anbiya Ayat 69 Tafseer in Hindi
﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الأنبياء: 69]
(ग़रज़) उन लोगों ने इबराहीम को आग में डाल दिया तो हमने फ़रमाया ऐ आग तू इबराहीम पर बिल्कुल ठन्डी और सलामती का बाइस हो जा
Surah Al-Anbiya Hindi
Surah Anbiya Verse 69 translate in arabic
Surah Anbiya Ayat 69 meaning in Hindi
हमने कहा, "ऐ आग! ठंड़ी हो जा और सलामती बन जा इबराहीम पर!"
Quran Urdu translation
ہم نے حکم دیا اے آگ سرد ہوجا اور ابراہیم پر (موجب) سلامتی (بن جا)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:69) At this, We commanded, O fire! be cool and become safe for Abraham" . *62
Allah said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham." meaning
*62) 'Though this is one of those miracles which have been clearly stated in the Qur'an, there are people who try to "prove" that there was no such miracle at all. According to this passage (vv. 68-70), Prophet Abraham was actually threatened to be burnt alive and he was accordingly thrown into the burning fire; but Allah ordered the fire to become cool and harmless for him. In the face of the clear words of the Qur'an, these people deny this miracle because according to them it is impossible even for Allah to go beyond the routine of the physical laws. They say that miracles cannot appeal to the rationalists of the modern age, and therefore these should be interpreted in accordance with physical laws. They forget that according to the Qur'an, Allah is able to do everything, and He dces extraordinary and unusual things which cannot be explained by "science". Therefore they should accept the Qur'an as it is or discard it, but they should not twist it to suit their so-called rationalism.
phonetic Transliteration
Qulna ya naru koonee bardan wasalaman AAala ibraheema
English - Sahih International
Allah said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham."
Quran Bangla tarjuma
আমি বললামঃ হে অগ্নি, তুমি ইব্রাহীমের উপর শীতল ও নিরাপদ হয়ে যাও।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- तो ये लोग भटकते फिरते हैं- यही वह लोग हैं जिनके लिए (क़यामत में) बड़ा
- और हमको तो यक़ीनन अपने परवरदिगार की तरफ लौट कर जाना है
- (उसके आने से) उनकी नफरत को तरक्की ही होती गयी और बुदी तद्बीर (की बुराई)
- जिसको चाहे अपनी रहमत में दाख़िल कर ले और ज़ालिमों के वास्ते उसने दर्दनाक अज़ाब
- तो हमने तुम्हें भड़कती हुई आग से डरा दिया
- तब हर शख़्श मालूम करेगा कि वह क्या (आमाल) लेकर आया
- और जिन लोगों ने बुरे काम किए फिर उसके बाद तौबा कर ली और ईमान
- और लुत्फ ये है कि किसी का उस पर कोई एहसान नहीं जिसका उसे बदला
- (या वह चाहे तो) उनको उनके आमाल (बद) के सबब तबाह कर दे
- और सच मुच होने वाली क्या चीज़ है
Quran surahs in Hindi :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers