Sura Qalam Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
[ القلم: 42]
No dia em que a perna fica nua, em que forem convocados à prostração e não o conseguirem.
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, as canelas das pernas se descobrirão, e serão convocados a se prosternarem, e não o poderão.
Spanish - Noor International
42. El Día de la Resurrección se manifestará con todo su horror, y se les pedirá a quienes rechazaban la verdad que se postren, mas no podrán hacerlo.
English - Sahih International
The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto ao opulento,
- Assim Deus vos elucida os Seus versículos para que raciocineis.
- E os anjos estarão perfilados e, oito deles, nesse dia, carregarão o Trono do teu
- Ó humanos, eis um exemplo; escutai-o, pois: Aqueles que invocais, em vez de Deus, jamais
- Jamais enviaríamos um mensageiro que não devesse ser obedecido, com a anuência de Deus. Se,
- Não sigas (ó humano) o que ignoras, porque pelo teu ouvido, pela tua vista, e
- Responde-lhes: No dia da vitória de nada valerá a fé tardia dos incrédulos, nem serão
- Os chefes que se ensoberbeceram, dentre o seu povo, disseram-lhe: Juramos que te expulsaremos da
- Em verdade, os justos beberão, em uma taça, um néctar, mesclado com cânfora.
- Aos filhos varões corresponde uma parte do que tenham deixado os seus pais e parentes.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



