Sura Tariq Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾
[ الطارق: 11]
Pelo céu, que proporciona a volta da chuva.
Surah At-Tariq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Pelo céu do retorno da chuva!
Spanish - Noor International
11. (Juro) por el cielo que retorna[1135]
[1135] Para la mayoría de los exégetas se refiere al cielo cargado con nubes de lluvia que provocan que llueva reiteradamente. Algunos comentaristas más actuales ven en esta aleya la función retornadora del cielo o de las capas de la atmósfera, pues cadauna cumple un rol fundamental en beneficiode la vida. Las investigaciones han revelado que estas capas tienen la función de retornaral espacio exterior, o de devolver a la superficie del planeta, los materiales o radiaciones a los que están expuestas, actuando como una pantalla reflectora.
English - Sahih International
By the sky which returns [rain]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Invoca quem lhe causa mais prejuízos do que benefícios. Que péssimo amo e que diabólico
- Porém, se ele for um dos achegados (a Deus),
- E eis que vós os amais; porém, eles não vos amam, apesar de crerdes em
- Foi Deus Quem criou, em seis dias, os céus e a terra, e tudo quanto
- E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)!
- Levanta-te à noite (para rezar), porém não durante toda a noite;
- Eis aí o Paraíso, que herdastes por vossas boas ações,
- Sabei que Deus é o Sustentador por excelência, Potente, Inquebrantabilíssimo.
- E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Como se não se recordassem de quando lhes chegou um elucidativo Mensageiro,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



