Sura Tariq Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾
[ الطارق: 11]
Pelo céu, que proporciona a volta da chuva.
Surah At-Tariq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Pelo céu do retorno da chuva!
Spanish - Noor International
11. (Juro) por el cielo que retorna[1135]
[1135] Para la mayoría de los exégetas se refiere al cielo cargado con nubes de lluvia que provocan que llueva reiteradamente. Algunos comentaristas más actuales ven en esta aleya la función retornadora del cielo o de las capas de la atmósfera, pues cadauna cumple un rol fundamental en beneficiode la vida. Las investigaciones han revelado que estas capas tienen la función de retornaral espacio exterior, o de devolver a la superficie del planeta, los materiales o radiaciones a los que están expuestas, actuando como una pantalla reflectora.
English - Sahih International
By the sky which returns [rain]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, formou-lhe uma prole da essência de sêmen sutil.
- E as montanhas, desintegradas, tal qual (flocos de) lã (tingida).
- Se houvessem aqueles sido deuses, não o teria adentrado; ali todos permanecerão eternamente,
- Nem fala por capricho.
- Quando o Profeta confidenciou um segredo a uma das suas esposas (Hafsa), ela o revelou
- No dia me que virem os anjos, nada haverá de alvissareiro para os pecadores, e
- E entrou na cidade, em um momento de descuido, por parte dos seus moradores, e
- Dize-lhes: Deus vos dá a vida, então vos fará morrer, depois vos congregará para o
- Em verdade, enviamos-te por testemunha, alvissareiro e admoestador,
- Entre eles, há aqueles que te difamam, com respeito à distribuição das esmolas; quando lhes
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers