Sura Tariq Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾
[ الطارق: 11]
Pelo céu, que proporciona a volta da chuva.
Surah At-Tariq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Pelo céu do retorno da chuva!
Spanish - Noor International
11. (Juro) por el cielo que retorna[1135]
[1135] Para la mayoría de los exégetas se refiere al cielo cargado con nubes de lluvia que provocan que llueva reiteradamente. Algunos comentaristas más actuales ven en esta aleya la función retornadora del cielo o de las capas de la atmósfera, pues cadauna cumple un rol fundamental en beneficiode la vida. Las investigaciones han revelado que estas capas tienen la función de retornaral espacio exterior, o de devolver a la superficie del planeta, los materiales o radiaciones a los que están expuestas, actuando como una pantalla reflectora.
English - Sahih International
By the sky which returns [rain]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Salvo os sinceros servos de Deus.
- E Deus salvará os tementes, por seu comportamento, não os açoitará o mal, nem se
- Em seguida, ser-lhes-á dito: Esta é a (realidade) que negáveis!
- Menos Lúcifer, que se ensoberbeceu e se contou entre os incrédulos.
- E lhe submetemos o vento, que soprava suavemente à sua vontade, por onde quisesse.
- Ó Senhor meu, não me conteis entre os iníquos!
- Dize-lhes (mais): Ele é o Clemente, no Qual cremos e ao Qual nos encomendamos. Logo
- Por Quem criou o masculino e o feminino,
- Narra-lhes a história de Noé, quando disse ao seu povo: Ó povo meu, se a
- Então, o que tiver transgredido,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers