Sura Zukhruf Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 8]
Mas, aniquilamos aqueles que eram mais poderosos do que eles, e o exemplo das primeiras gerações já passou.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, aniquilamos os mais temíveis que eles; e já precedeu exemplo dos antepassados.
Spanish - Noor International
8. Y destruimos a gentes más fuertes (que los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!), e hicimos de aquellos (a quienes destruimos) un precedente y una lección para quienes los sucedieran.
English - Sahih International
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Adão obteve do seu Senhor algumas palavras de inspiração, e Ele o perdoou, porque é
- E observa a oração em ambas as extremidades do dia e em certas horas da
- Ainda que te tivéssemos revelado um Livro, escrito em pergaminhos, e que o apalpassem com
- Por teu Senhor, que os congregaremos com os demônios, e de pronto os faremos comparecer,
- E modera o teu andar e baixa a tua voz, porque o mais desagradável dos
- Exceto aqueles que se arrependem, antes de caírem em vosso poder; sabei que Deus é
- (Ser-lhes-á dito): Comei e bebei, com proveito, pelo que (de bom) fizestes!
- Abraão era Imam e monoteísta, consagrado a Deus, e jamais se contou entre os idólatras.
- Em ambos haverá frutas, tamareiras e romãzeiras.
- Salvo quem esteja destinado ao fogo!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers