Sura Zukhruf Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Zukhruf Verso 8 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 8]

Mas, aniquilamos aqueles que eram mais poderosos do que eles, e o exemplo das primeiras gerações já passou.

Surah Az-Zukhruf in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, aniquilamos os mais temíveis que eles; e já precedeu exemplo dos antepassados.


Spanish - Noor International


8. Y destruimos a gentes más fuertes (que los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!), e hicimos de aquellos (a quienes destruimos) un precedente y una lección para quienes los sucedieran.



English - Sahih International


And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 8 from Zukhruf


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Porém, afirmam: É uma miscelânea de sonhos! Ele os forjou! Qual! É um poeta! Que
  2. A absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades até à hora da morte, mesmo que
  3. É inadmissível que o Profeta e os fiéis implorem perdão para os idólatras, ainda que
  4. Os judeus dizem: Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem:
  5. Quando antes a negaram, escarnecendo do incognoscível, de um lugar distante?
  6. Quando viu o fogo, disse à sua família: Permanecei aqui, porque lobriguei o fogo; quiçá
  7. A mulher, em cuja casa se alojara, tentou seduzi-lo; fechou as portas e lhe disse:
  8. Que afastam os demais da senda de Deus, anunciam-na tortuosa e negam a vida futura!
  9. Deus foi Quem criou sete firmamentos e outro tanto de terras; e Seus desígnios se
  10. Porém, é inconcebível que Deus os castigue, estando tu entre eles; nem tampouco Deus os

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
Surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 14, 2026

Please remember us in your sincere prayers