Sura Zukhruf Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 8]
Mas, aniquilamos aqueles que eram mais poderosos do que eles, e o exemplo das primeiras gerações já passou.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, aniquilamos os mais temíveis que eles; e já precedeu exemplo dos antepassados.
Spanish - Noor International
8. Y destruimos a gentes más fuertes (que los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!), e hicimos de aquellos (a quienes destruimos) un precedente y una lección para quienes los sucedieran.
English - Sahih International
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, se quiséssemos, tê-los-íamos mostrado, mas tu os conhecerás por suas fisionomias. Sem dúvida que
- Porém, Deus abrange-os, por trás.
- Reclinadas em coxins, cobertos com pano verde e formosas almofadas.
- Em verdade, os incrédulos, entre os adeptos do Livro, bem como os idólatras, entrarão no
- Em um jardim sublime,
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem - jamais impomos a alguém uma carga superior
- Por outra, o exemplo de quem gasta os seus bens espontaneamente, aspirando à complacência de
- Dize-lhes: Apresentai um livro, da parte de Deus, que seja melhor guia do que qualquer
- Facilitaremos o caminho do conforto.
- Porém, se desdenharem, dize-lhes: Advirto-vos da vinda de uma centelha, semelhante àquela enviado dos povos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers