Sura Zukhruf Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 8]
Mas, aniquilamos aqueles que eram mais poderosos do que eles, e o exemplo das primeiras gerações já passou.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, aniquilamos os mais temíveis que eles; e já precedeu exemplo dos antepassados.
Spanish - Noor International
8. Y destruimos a gentes más fuertes (que los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!), e hicimos de aquellos (a quienes destruimos) un precedente y una lección para quienes los sucedieran.
English - Sahih International
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Por que, então, não se apresentou com galardões de ouro, ou não veio escoltado por
- Ou dizem: Ele o forjou! Dize: Pois bem, apresentais dez suratas forjadas, semelhantes às dele,
- E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas.
- Dize (outra vez): Se estivesse em meu poder o que pretendeis que seja apressado, a
- Entre os beduínos, há aqueles que consideram tudo quanto distribuem em caridade como uma perda;
- Que perseveram e se encomendam ao seu Senhor!
- Em verdade, Deus sustém os céus e a terra, para que não se desloquem, e
- Pois ele era um dos Nossos servos fiéis.
- Em verdade, Deus sabe que nada significa o que invocam em vez d'Ele, e Ele
- Ó fiéis, quereis que vos indique uma troca que vos livre de um castigo doloroso?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



