Sura TaHa Verso 102 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا﴾
[ طه: 102]
Dia em que a trombeta será soada e em que congregaremos, atônitos, os pecadores.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando se soprar na Trombeta. E reuniremos os criminosos, nesse dia, azuis de medo.
Spanish - Noor International
102. Ese día sonará el cuerno (por segunda vez para que resuciten) y reuniremos a todos los pecadores que rechazaban la verdad con los ojos nublados[588](por el terror del momento).
[588] También puede significar que sus rostros se tornarán azules por la angustia y preocupación que sentirán, o por la sed que padecerán; o bien que la pupila se volverá azul y los rostros negros por el terror que vivirán.
English - Sahih International
The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São fábulas dos primitivos,
- E (Lot) já os havia admoestado, quanto ao Nosso castigo; porém, duvidaram das admoestações.
- E desobedeceram ao mensageiro do seu Senhor, pelo que Ele os castigou rudemente.
- Quem, então, depois disso, te contradirá, quanto ao Dia do Juízo?
- E assim te revelamos um Alcorão árabe para que admoestes a Mãe das Metrópoles e
- Será no dia em que Ele vos chamar e em que vós O atendereis, glorificando
- São inimigos para mim, coisa que não acontece com o Senhor do Universo,
- Então, o que tiver transgredido,
- Não mateis o ser que Deus vedou matar, senão legitimamente; mas, quanto a quem é
- Que lhes prestem atenção os corações daqueles que não crêem na vida futura; que se
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers