Surah Baqarah Aya 108 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ﴾
[ البقرة: 108]
o nais ba ninyong tanungin ang inyong Tagapagbalita (Muhammad) na katulad din nang si Moises ay tanungin noon (alalaong baga, ipakita mo sa amin ang iyong Panginoon)? Datapuwa’t sinumang magpalit ng Pananampalataya sa (halip) ng kawalan ng Pananampalataya ay katotohanang napaligaw sa tuwid na landas
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
O nagnanais ba kayong humiling sa Sugo ninyo gaya ng pagkahiling kay Moises bago pa niyan? Ang sinumang magpapalit ng kawalang-pananampalataya sa pananampalataya ay lumihis nga palayo sa katumpakan ng landas
English - Sahih International
Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly strayed from the soundness of the way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Siya ay nagsabi: “o aking Panginoon! Ako ay Inyong tulungan
- Siya ang Una (walang anuman bago pa sa Kanya) at
- (Ano ang nangyayari sa inyo)? Nang ang isang kapinsalaan ay
- Sa mga tao ni Paraon. Hindi baga nila pangangambahan si
- At kung si Allah ay maggawad sa iyo ng kasakitan,
- Katotohanang sila ay hinirang Namin sa pamamagitan nang pagkakaloob sa
- Sa pamamagitan ng Bukang Liwayway
- At ang inyong Panginoon ay nagsabi: “Manawagan kayo sa Akin;
- At ang Tambuli ay hihipan. Ito ang Araw na ang
- At ipagbadya (o Muhammad): “Magsigawa kayo! Si Allah ang magmamasid
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



