Sura Yusuf Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ﴾
[ يوسف: 11]
Dijeron: Padre! Qué te ocurre que no nos confías a Yusuf cuando nosotros somos para él buenos consejeros?
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Entonces se dirigieron a su padre] diciendo: "¡Padre nuestro! ¿Por qué no nos dejas cuidar de José? Solo tenemos buenas intenciones con él.
Noor International Center
11. (Entonces se dirigieron a su padre y le) dijeron: «Oh, padre!, ¿por qué no nos confías a José si nosotros nos preocupamos por él y queremos su bien?
English - Sahih International
They said, "O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que la primera casa que fue erigida para los hombres fue la de
- Y aquéllos que cuando se les mencionan los signos de su Señor no pretenden que
- Y Juro por el Señor de los orientes y de los occidentes! Que tenemos poder
- Un manantial del que beberán los que tengan proximidad.
- Es que no les basta que hayamos hecho que te descendiera el Libro que recitas?Verdaderamente
- lo habríamos agarrado con fuerza.
- El día que llegue la Hora, ese día se separarán:
- Él tiene las llaves del No-Visto Y sólo Él lo conoce; y sabe lo que
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra y es el Excelso,
- Y esos que creen en la Revelación que se hizo descender sobre ti y en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers