Sura Yusuf Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ﴾
[ يوسف: 11]
Dijeron: Padre! Qué te ocurre que no nos confías a Yusuf cuando nosotros somos para él buenos consejeros?
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Entonces se dirigieron a su padre] diciendo: "¡Padre nuestro! ¿Por qué no nos dejas cuidar de José? Solo tenemos buenas intenciones con él.
Noor International Center
11. (Entonces se dirigieron a su padre y le) dijeron: «Oh, padre!, ¿por qué no nos confías a José si nosotros nos preocupamos por él y queremos su bien?
English - Sahih International
They said, "O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Son acaso como aquel que se basa en una prueba clara procedente de su Señor
- Ten paciencia con el juicio de tu Señor y no seas como el del pez
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos aliados a los que son enemigos Míos y
- Habrá un grupo al que habrá guiado, pero para otro se habrá confirmado el extravío.
- Y cómo podrás, después de ésto, negar la Rendición de Cuentas?
- vosotros y vuestros padres antiguos?
- Dicen los judíos: Los cristianos no tienen fundamento.Y dicen los cristianos: Los judíos no tienen
- A pesar de que les habíamos enviado advertidores.
- Y brillará la tierra con la luz de tu Señor, se colocará el Libro, se
- De no haber sido por una gracia de Mi Señor habría sido de los traídos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



