Sura Yusuf Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ﴾
[ يوسف: 11]
Dijeron: Padre! Qué te ocurre que no nos confías a Yusuf cuando nosotros somos para él buenos consejeros?
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Entonces se dirigieron a su padre] diciendo: "¡Padre nuestro! ¿Por qué no nos dejas cuidar de José? Solo tenemos buenas intenciones con él.
Noor International Center
11. (Entonces se dirigieron a su padre y le) dijeron: «Oh, padre!, ¿por qué no nos confías a José si nosotros nos preocupamos por él y queremos su bien?
English - Sahih International
They said, "O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Gente mía! No hay en mí extravío alguno, sino que soy un mensajero del
- Señor nuestro! Haz que entren en los jardines de Adn que les prometiste a ellos
- Y creó a la pareja: macho y hembra,
- Esto es lo que se nos ha prometido y lo que se prometió a nuestros
- Es más justo ante Allah que (a vuestros hijos adoptivos) los llaméis con los nombres
- Con el creyente no respetan ningún pacto ni tratado.Esos son los transgresores.
- Dijeron los que se habían llenado de soberbia: Nosotros negamos aquello en lo que creéis.
- De no haber sido por una gracia de Mi Señor habría sido de los traídos
- Quieren apagar con sus bocas la luz de Allah, pero Allah rechaza todo lo que
- así como ternura procedente de Nosotros y pureza, y era temeroso (de su Señor).
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers