Sura Yusuf Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ﴾
[ يوسف: 11]
Dijeron: Padre! Qué te ocurre que no nos confías a Yusuf cuando nosotros somos para él buenos consejeros?
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Entonces se dirigieron a su padre] diciendo: "¡Padre nuestro! ¿Por qué no nos dejas cuidar de José? Solo tenemos buenas intenciones con él.
Noor International Center
11. (Entonces se dirigieron a su padre y le) dijeron: «Oh, padre!, ¿por qué no nos confías a José si nosotros nos preocupamos por él y queremos su bien?
English - Sahih International
They said, "O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Firaún el de las estacas.
- Y al verlos decían: Estos están extraviados.
- Realmente en esta Recitación hemos llamado la atención de los hombres con toda clase de
- En el mes de Ramadán se hizo descender el Corán, dirección para los hombres y
- Entre ellos, algunos creen en él y otros se apartan. Yahannam les bastará como fuego
- A los que no creyeron y desviaron del camino de Allah les daremos aún más
- Luego, el Día del Levantamiento, los humillará y les dirá:Donde están ésos que Me asociabais
- Y de entre los beduinos los hay que toman lo que dan como una imposición
- Es cierto que a Nosotros nos corresponde la guía
- O es que tenéis un libro que os dice
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



