Sura Anfal Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الأنفال: 8]
Para que a verdade prevalecesse e desaparecesse a falsidade, ainda que isso desgostasse os pecadores.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para estabelecer a verdade e derrogar a falsidade, ainda que os criminosos o odiassem.
Spanish - Noor International
8. (Al-lah quería que os enfrentarais al ejército enemigo) para que triunfara la verdad (Su religión) y se desvaneciera la falsedad, aunque ello no fuera del agrado de los idólatras.
English - Sahih International
That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- No dia em que a terra for trocada por outra (coisa) que não seja terra,
- A peregrinação realiza em meses determinados. Quem a empreender, deverá abster-se das relações sexuais, daperversidade
- Não reparam em que Deus, Que criou os céus e a terra, é capaz de
- Os fiéis dizem: Por que não nos foi revelada uma surata? Porém, quando é revelada
- Nem mais alimento do que o excremento,
- Não deveis adorar mais do que a deus, porque temo por vós o castigo de
- E de quando dissestes: Ó Moisés, jamais nos conformaremos com um só tipo de alimento!
- Então, cumprimos a Nossa promessa para com eles e os salvamos, juntamente com os que
- Mas não se dividiram senão por inveja, depois de lhes ter chegada a ciência. E
- Ele esteve a ponto de desviar-nos dos nossos deuses, e assim aconteceria, se não tivéssemos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers