Sura Anfal Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الأنفال: 8]
Para que a verdade prevalecesse e desaparecesse a falsidade, ainda que isso desgostasse os pecadores.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para estabelecer a verdade e derrogar a falsidade, ainda que os criminosos o odiassem.
Spanish - Noor International
8. (Al-lah quería que os enfrentarais al ejército enemigo) para que triunfara la verdad (Su religión) y se desvaneciera la falsedad, aunque ello no fuera del agrado de los idólatras.
English - Sahih International
That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Com os seus corações entregues à divagação. Os iníquos dizem, confidencialmente: Acaso, este não é
- Quando receberdes algum ferimento, sabei que os outros já sofreram ferimento semelhante. E tais dias
- Assim revelamos o seu caso às pessoas, para que se persuadissem de que a promessa
- Ou não conhecem seu Mensageiro, e por isso o negam?
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi o destino dos seus antecessores, que
- A palavra é insubstituível perante Mim, e jamais sou injusto para com os Meus servos.
- Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra,
- Se emprestardes a Deus espontaneamente, Ele vo-lo multiplicará o vos perdoará, porque Deus é Retribuidor,
- Pois quando os mensageiros, de todas as partes, se apresentaram a eles, (dizendo-lhes): Não adoreis
- E em que dizem o que não fazem?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers