Sura Maarij Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ المعارج: 42]
Deixai-los, pois, que se entretenham, e brinquem, até que topem com o seu dia, o qual lhes foi prometido!
Surah Al-Maarij in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, deixa-os confabular e se divertirem, até depararem seu dia, que lhes é prometido,
Spanish - Noor International
42. Deja, pues (oh, Muhammad!), que (quienes rechazan la verdad) sigan en su frivolidad y diversión hasta que les llegue el día prometido.
English - Sahih International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Juram por Deus que são dos vossos, quando na verdade não o são, pois são
- Ó filhos meus, ide e informai-vos sobre José e seu irmão e não desespereis quanto
- Que não tocam, senão os purificados!
- Dize: Ó meu Senhor, julga com eqüidade! Nosso Senhor é o Clemente, a Quem recorro,
- E ambos se puseram a andar, até que chegaram a uma cidade, onde pediram pousada
- Fê-lo para que saibais que Deus desbarata as conspirações dos incrédulos.
- E verás os anjos circundando o Trono Divino, celebrando os louvores do seu Senhor. E
- Ó fiéis, não desmereçais as vossas caridades com exprobação ou agravos como aquele que gasta
- A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo.
- Dize-lhes (mais): Quem poderia preservar-vos de Deus, se Ele quisesse infligir-vos um mal? Ou se
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers