Sura Nahl Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ﴾
[ النحل: 53]
Todas a mercês de que desfrutais emanam d'Ele; e quando vos açoita a adversidade, só a Ele rogais.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E toda graça, que está convosco, vem de Allah. Em seguida, quando o infortúnio vos toca, é a Ele que dirigis o rogo.
Spanish - Noor International
53. Y todas las bendiciones de las que disfrutáis provienen de Al-lah. Y si sufrís una desgracia, es a Él a Quien suplicáis ayuda.
English - Sahih International
And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches you, to Him you cry for help.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabei que os que baixam as suas vozes na presença do Mensageiro de Deus, são
- Aqueles que lançam a calúnia, constituem uma legião entre vós; não considereis isso coisa ruim
- E não sejais como aqueles que se esqueceram de Deus e, por isso mesmo, Ele
- E quando desesperaram de demovê-lo, retiraram-se para deliberar. O chefe, dentre eles, disse: Ignorais, acaso,
- Mas os que se ensoberbeceram lhes disseram: Nós negamos o que credes.
- Ele lhes dirá: Entrai aí e não Me dirijas a palavra.
- E também haverá, no Dia, rostos sombrios.
- Para que vos não desespereis, pelos (prazeres) que vos foram omitidos, nem nos exulteis por
- Se houvessem aqueles sido deuses, não o teria adentrado; ali todos permanecerão eternamente,
- Para que deixes os israelitas partirem conosco.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers