Sura Nahl Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ﴾
[ النحل: 53]
Todas a mercês de que desfrutais emanam d'Ele; e quando vos açoita a adversidade, só a Ele rogais.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E toda graça, que está convosco, vem de Allah. Em seguida, quando o infortúnio vos toca, é a Ele que dirigis o rogo.
Spanish - Noor International
53. Y todas las bendiciones de las que disfrutáis provienen de Al-lah. Y si sufrís una desgracia, es a Él a Quien suplicáis ayuda.
English - Sahih International
And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches you, to Him you cry for help.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ali repousarão recostados; ali poderão pedir abundantes frutos e bebidas.
- E Deus criou da água todos os animais; e entre eles há os répteis, os
- E dizem: Isto não é mais do que uma magia evidente!
- Mas quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos Sáleh e os fiéis que com ele
- Porventura, consideramos os muçulmanos, tal como os pecadores?
- E não podereis frustrar (a Ele) na terra; e além de Deus, não tereis outro
- Deixa-os, pois, que tagarelem e se regozijem, até se depararem com o dia que lhes
- Como! Adotem protetores, em vez d'Ele? Pois, saibam que Deus é o Protetor e é
- Dize-lhes: Percorrei a terra e contemplai como Deus origina a criação; assim sendo, Deus pode
- Se praticardes o bem, este reverte-se-á em vosso próprio benefício; se praticardes o mal, será
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers