Sura Waqiah Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Waqiah Verso 47 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   

﴿وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الواقعة: 47]

E diziam: Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados,

Surah Al-Waqiah in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E diziam: Quando morrermos e formos pó e ossos, seremos ressuscitados?


Spanish - Noor International


47. Solían decir (en tono de burla): «Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿resucitaremos?,



English - Sahih International


And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 47 from Waqiah


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Disse-lhe (Deus): Esta é a verdade e a verdade é:
  2. Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou Sabedor de
  3. Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de Deus!, ensoberbeciam-se.
  4. Obterão os jardins do Éden, abaixo dos quais correm os rios, onde usarão braceletes de
  5. Ó filhos meus, ide e informai-vos sobre José e seu irmão e não desespereis quanto
  6. Pelo contrário, surpreendê-los-á (o fogo) inopinadamente e os aniquilará. Não poderão desviá-lo, nem serão tolerados.
  7. (Semelhante luz brilha) nos templos que Deus tem consentido sejam erigidos, para que neles seja
  8. A virtude não consiste só em que orientais vossos rostos até ao levante ou ao
  9. Enviar-vos-á do céu copiosas chuvas,
  10. Deus nada prescreveu, com referência às superstições, tais como a "bahira", ou a "sa'iba", ou

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
Surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers