Sura Waqiah Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الواقعة: 47]
E diziam: Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados,
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E diziam: Quando morrermos e formos pó e ossos, seremos ressuscitados?
Spanish - Noor International
47. Solían decir (en tono de burla): «Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿resucitaremos?,
English - Sahih International
And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- São aqueles, cujo corpos não relutam em se afastar dos leitos para invocarem seu Senhor
- Recordai-vos de quando Moisés disse ao seu povo: Lembrai as graças de Deus para convosco
- Aquela é uma nação que já passou; colherá o que mereceu e vós colhereis o
- (Deus lhe replicará): Qual! Já te haviam chegado os meus versículos. Porém, tu os desmentiste
- E, por fim, quando comparecer ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti,
- Um deles disse, então: Não mateis José, mas arrojai-o no fundo de um poço, pois
- Separamo-los em grupos pela terra; entre eles há aqueles que são justos e há aqueles
- Então, uma chama de fogo e uma fumaça serão lançados sobre vós, e não podereis
- E, entre os Seus sinais, contam-se a noite e o dia, o sol e a
- E quando chega a conhecer algo dos Nossos versículos, escarnece-o. Estes sofrerão um humilhante castigo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers