Sura Baqarah Verso 157 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 157]
Estes serão cobertos pelas bênçãos e pela misericórdia de seu Senhor, e estes são os bem encaminhados.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Sobre esses são as bênçãos e a misericórdia de seu Senhor. E esses são os guiados.
Spanish - Noor International
157. Esos obtendrán la bendición y el perdón de su Señor, así como Su misericordia; y esos son quienes están bien guiados.
English - Sahih International
Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra. Tanto o que manifestais,
- Iluminá-los-á e melhorará as suas condições,
- Ou que possuas uma casa adornada com ouro, ou que escales o céus, pois jamais
- Arrasará tudo, segundo os desígnios do seu Senhor! E, ao amanhecer, nada se via, além
- Assim, pois, que ocorre com os incrédulos que te rodeiam, empertigados,
- Ó Israelitas, recordai-vos das Minhas mercês, com as quais vos agraciei, e de que vos
- Trazei-me blocos de ferro, até cobrir o espaço entre as duas montanhas. Disse aos trabalhadores:
- Quão ouvintes e quão videntes serão, no dia em que comparecerem ante Nós! Porém, os
- Ó fiéis, quando enfrentardes (em batalha) os incrédulos, não lhes volteis as costas.
- Oh! Oxalá a minha primeira (morte) tivesse sido a anulação;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers