Sura Baqarah Verso 157 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 157]
Bendiciones de su Señor y misericordia se derramarán sobre ellos.Son los que están guiados.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
A ellos su Señor bendecirá con el perdón y la misericordia, y son los [correctamente] guiados.
Noor International Center
157. Esos obtendrán la bendición y el perdón de su Señor, así como Su misericordia; y esos son quienes están bien guiados.
English - Sahih International
Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No han apreciado a Allah en su verdadera magnitud, al decir: Allah no ha hecho
- Y dicen los que se niegan a creer a quienes creen: Seguid nuestro camino y
- Revelación descendida por el Misericordioso, el Compasivo.
- Tendrán un lecho de Yahannam y sobre él cobertores de fuego.Así es como pagamos a
- Entre Sus signos está la creación de los cielos y de la tierra y los
- Es que vais a creer en él después, cuando ya haya ocurrido, o ahora, cuando
- Hasta que al alcanzar las barreras de las dos montañas encontró detrás de ellas a
- Los observarán reclinados sobre los lechos.
- Por qué mal precio han vendido sus almas! Haberse negado a creer en lo que
- Y se dirigirán unos a otros preguntándose.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers