Sura Al Imran Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾
[ آل عمران: 16]
Los que dicen: Señor nuestro! Creemos, perdónanos las faltas y presérvanos del castigo del Fuego.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
quienes dicen: "¡Señor nuestro! Creemos en Ti. Perdónanos nuestros pecados y líbranos del castigo del Fuego".
Noor International Center
16. Quienes dicen: «Señor, hemos creído (en Ti, en Tu Libro y en Tu Mensajero), perdona pues, nuestros pecados y protégenos del castigo del fuego»,
English - Sahih International
Those who say, "Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente en esta Recitación hemos llamado la atención de los hombres con toda clase de
- Es cierto que en la creación de los cielos y la tierra y en la
- que será arrojado al mayor de los fuegos,
- Realmente esperamos con anhelo que nuestro Señor nos perdone las faltas por haber sido los
- Así pues persevera con una paciencia ejemplar.
- Del mal de la noche cuando se hace oscura.
- Pero lo negaron y les agarró la Sacudida, y amanecieron en sus hogares caídos de
- Y cuando se les dice: Creed como han creído los hombres.Dicen: Es que vamos a
- Así prevaleció la verdad y se desvaneció lo que habían hecho.
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah y en el Último Día, pero no son
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers