Sura Shuara Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ﴾
[ الشعراء: 4]
Se quiséssemos, enviar-lhes-íamos, do céu, um sinal, ante o qual seus pescoços se inclinariam, em humilhação.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se quiséssemos, haver-lhes-iámos feito descer, do céu, um sinal; então, as cervizes permanecer-Ihes-iam rendidas.
Spanish - Noor International
4. Si quisiéramos, les enviaríamos un milagro del cielo que los obligaría a doblegarse ante la verdad con sumisión[712].
[712] No obstante, Al-lah no lo hace porque ha dotado al hombre de libertad para escoger el camino del bien o del mal.
English - Sahih International
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, se estais
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Eis aqui uma descrição do Paraíso, que foi prometido aos tementes: Lá há rios de
- Quando marchardes para vos apoderardes dos despojos, os que ficarem para trás vos dirão: Permiti
- Deus abomina a usura e multiplica a recompensa aos caritativos; Ele não aprecia nenhum incrédulo,
- Porém, desmentiram os Nosso sinais, pelo que os castigamos severamente, como só pode fazer um
- (E será dito aos anjos): Congregai os iníquos com suas esposas e tudo quanto adoravam,
- Sois a melhor nação que surgiu na humanidade, porque recomendais o bem, proibis o ilícito
- Fazei, então, voltar os nossos pais, se estiverdes certos!
- E quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos, seu único argumento é dizer: Trazei
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



