Sura Araf Verso 166 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ﴾
[ الأعراف: 166]
E quando, ensoberbecidos, profanaram o que lhes havia sido vedado, dissemos-lhes: Sede símios desprezíveis!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quando eles transgrediram, desmesuradamente, o de que foram coibidos, Nós lhes dissemos: Sede símios repelidos!
Spanish - Noor International
166. Y cuando persistieron en lo que se les había prohibido, les dijimos: «Convertíos en unos monos[259] despreciables».
[259] Ver la nota de pie de la aleya 65 de la sura 2.
English - Sahih International
So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, "Be apes, despised."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Combatei aqueles que não crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, nem abstêm
- Disse (José): Foi ela quem procurou instigar-me ao pecado. Um parente dela declarou, então, dizendo:
- Posto que Satanás é vosso inimigo, tratai-o, pois como inimigo, porque ele incita os seus
- Por que não recorda o homem que o criamos quando nada era?
- E foram consagrados ante Salomão, com os seus exércitos de gênios, de homens e de
- E Moisés disse: ó Senhor nosso, tens concedido ao Faraó e aos seus chefes esplendores
- Não advogues por aqueles que enganaram a si mesmos, porque Deus não aprecia o pérfido,
- Assim destinamos a casa profeta um adversário entre os pecadores; porém, baste teu Senhor por
- A corrupção surgiu na terra e no mar por causa do que as mãos dos
- Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers