Sura Araf Verso 166 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ﴾
[ الأعراف: 166]
E quando, ensoberbecidos, profanaram o que lhes havia sido vedado, dissemos-lhes: Sede símios desprezíveis!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quando eles transgrediram, desmesuradamente, o de que foram coibidos, Nós lhes dissemos: Sede símios repelidos!
Spanish - Noor International
166. Y cuando persistieron en lo que se les había prohibido, les dijimos: «Convertíos en unos monos[259] despreciables».
[259] Ver la nota de pie de la aleya 65 de la sura 2.
English - Sahih International
So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, "Be apes, despised."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quem Deus encaminhar estará bem encaminhado; aqueles que desencaminhar serão desventurados.
- Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
- Dizem ainda: O que há nas entranhas destes animais é lícito exclusivamente para os nossos
- Entre eles, há os que nele acreditaram, bem como os que repudiaram. E o inferno
- Sofrei, pois o Meu castigo e a Minha admoestação!
- Mas aqueles que se excederam nisso, serão os transgressores.
- E evacuamos os fiéis que nela (Sodoma) havia.
- Que será deles, quando os açoitar um infortúnio, por causa do que cometeram as suas
- Ó fiéis, não malverseis o bem que Deus permitiu e não transgridais, porque Ele não
- E o temos revelado (o Alcorão) em verdade e, em verdade, revelamo-lo e não te
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers