Sura Araf Verso 166 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ﴾
[ الأعراف: 166]
E quando, ensoberbecidos, profanaram o que lhes havia sido vedado, dissemos-lhes: Sede símios desprezíveis!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quando eles transgrediram, desmesuradamente, o de que foram coibidos, Nós lhes dissemos: Sede símios repelidos!
Spanish - Noor International
166. Y cuando persistieron en lo que se les había prohibido, les dijimos: «Convertíos en unos monos[259] despreciables».
[259] Ver la nota de pie de la aleya 65 de la sura 2.
English - Sahih International
So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, "Be apes, despised."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, se se ensoberbecerem, saibam que aqueles que estão na presença do teu Senhor glorificam-No
- E quando lhes for dito: Aproximai-vos do que Deus revelou, e do Mensageiro! Verás os
- Mas sim como exortação aos tementes.
- Em verdade, enviamos para cada povo um mensageiro (com a ordem): Adorai a Deus e
- Se morrer algum deles, não ores jamais em sua intenção, nem te detenhas ante sua
- Nem vós adorais o que adoro.
- Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas.
- E no dia em que Ele disser (aos idólatras): Chamais os Meus pretendido parceiros!, chamá-los-ão;
- Dize-lhes: Cada qual age a seu modo; porém, vosso Senhor conhece mais do que ninguém
- Mas se alguém, tendo-se condenado, logo se arrepende, trocando o mal pelo bem, (saiba que)
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



