Sura Araf Verso 166 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ﴾
[ الأعراف: 166]
E quando, ensoberbecidos, profanaram o que lhes havia sido vedado, dissemos-lhes: Sede símios desprezíveis!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quando eles transgrediram, desmesuradamente, o de que foram coibidos, Nós lhes dissemos: Sede símios repelidos!
Spanish - Noor International
166. Y cuando persistieron en lo que se les había prohibido, les dijimos: «Convertíos en unos monos[259] despreciables».
[259] Ver la nota de pie de la aleya 65 de la sura 2.
English - Sahih International
So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, "Be apes, despised."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E combatei-os até terminar a perseguição e prevalecer a religião de Deus. Porém, se desistirem,
- Deus lhes dirá: Entrai no inferno, onde estão as gerações de gênios e humanos que
- E dirão (seus chefes): Por que não vemos, aqui, aqueles homens (os fiéis) que contávamos
- Ó fiéis, resguardai as vossas almas, porque se vos conduzirdes bem, jamais poderão prejudicar-vos aqueles
- E junto a eles haverá mulheres castas, restringindo os olhares (companheiras) da mesma idade.
- Para que Deus perdoe as tuas faltas, passadas e futuras, agraciando-te e guiando-te pela senda
- E quando se dirigiu rumo a Madian, disse: Quiçá meu Senhor me indique a senda
- Dize-lhes: A verdade emana do vosso Senhor; assim, pois, que creia quem desejar, e descreia
- Dize-lhes: Jamais vos exigi recompensa alguma; tudo (que fiz) foi em vosso interesse; e minha
- Disseram: Roga ao teu Senhor, para que nos indique a cor dela. Tornou a explicar:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



